ويكيبيديا

    "هل هذه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sind das
        
    • Das ist
        
    • Soll das
        
    • War das
        
    • Sind die
        
    • Sind diese
        
    • Ist das das
        
    • Ist das die
        
    • Ist die
        
    • du das
        
    • Ist es
        
    • Ist das Ihr
        
    • Ist diese
        
    • Ist das eine
        
    • Ist das hier
        
    Jetzt fragen Sie sich vielleicht, Sind das denn nicht nur Einzelfälle? TED الآن، ربما تتساءلون، هل هذه حالات استثنائية؟
    - Sind das hier Muschi-Kätzchen? Open Subtitles هل هذه عاهرة الصفصاف؟ نعم من النوع المجفف
    Kann ich den Leuten zeigen, was Das ist? Es ist ziemlich bizarr. TED هل أستطيع أن أريهم ما في جيبك؟ هل هذه الفيشة تخصّك؟
    Soll das so weitergehen? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة التى سوف تجرى بها الامور؟
    - Nun ja, er hat mich dazu gebracht. - War das klug, Knut? Open Subtitles . هو اقحمنى فى ذلك - هل هذه فكره جيده "كنوت" ؟
    Sind die Informationen überprüfbar? TED هل هذه المعلومات يمكن التحقق منها؟ هل هي خداع؟ ما هي؟
    Sind das die Karten, an denen ich die ganze Nacht gearbeitet habe? Open Subtitles هل هذه هي أوراقي لقد سهرت عليها طوال الليل
    Sind das die Befragungen der Nicht-Springer? Open Subtitles هل هذه هي الاستجوابات للمارينز الذين لم يقفزوا؟
    Doktor, Sind das alle Beweise? Open Subtitles هل هذه كل الأدله ام بقي غيرها مما ما أعطيتك اياه
    Oh, mein Gott, Sind das Moms Krabbenpuffer? Open Subtitles يا الهي,هل هذه كيكة الام السرطان البحري ؟
    Misty, Das ist doch kein Kaugummi, den du da kaust, oder? Open Subtitles ميستي , هل هذه علكة في فمك؟ انها بدون سكر
    Meint ihr wirklich, Das ist 'ne gute Idee, sich hier hinzuhauen? Open Subtitles هل هذه حقاَ فكرة جيدة ؟ أقصد المبيت هنا ؟
    Ihre Lippen kleben an den Zähnen oder Soll das ein Lächeln sein? Open Subtitles لأن شفاهك لا تتوقف عن لصقها بأسنانــك, أو هل هذه طريقتـك فى الضحــك ؟
    - Soll das ein Witz sein, Lieutenant? Open Subtitles الدفاع يطلب العقيد ويرنر فيسر هل هذه نكتة ؟
    War das einer der Gründe für lhren Streit? Open Subtitles هل هذه واحدة من الاشـياء التي تشـاجرتم من أجلها واحدة من الكثير من المشـكلات
    (ROCKMUSIK ERTÖNT LEISE AUS BOXEN Sind die hier in Bezug auf Tote immer so gut drauf? Open Subtitles هل هذه المدينة تبتهج جدًّا هكذا بالموتى؟
    Meine Frage lautet also: Sind diese Darstellungen nutzbringend oder vereinfachen sie nur? TED لذلك سؤالي هو: هل هذه الصور منتجة، أم أنها اختزالية؟
    Ich sagte: "Ist das alles? Ist das das Ende der Reise? TED قلت: هل هذا هو كل مافي الامر؟ هل هذه نهاية الطريق؟
    Ist das die Geschichte mit der Kreatur, die wie Phil aussieht? Open Subtitles هل هذه هي القصة التي بها مخلوق يبدو مثل فيل؟
    Ist die Welt einfach so? TED هل هذه هي الطريقة التي يسير بها العالم؟
    Siehst du das in mir? Open Subtitles من أجل الله، هل هذه الفكرة التي تحملها عني؟
    Ist das Ihr gestohlener Zylinder? Wo ist Kamera Nr. 86? Open Subtitles هل هذه هي الاسطوانة المسروقة يا آنسة فيترا ؟
    Ist diese Behandlungsmethode anerkannt? Open Subtitles هل هذه طريقة علاج مقبولة؟ هل هذه طريقة علاج مقبولة؟
    - Du weißt genau, was ich meine. - Ist das eine deiner Halluzinationen? Open Subtitles ـ تعرف جيد جداً الذي أعنية ـ هل هذه من هلوستك المجنونة؟
    Ist das hier ein Stall oder ein Konzertsaal? Open Subtitles ما هذه النتانة؟ هل هذه حظيرةٌ للخنازير أم قاعةٌ لحفلة موسيقية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد