Aber es gibt eine Grenze, die wir nicht überqueren wollten. | Open Subtitles | ولكن هناك خط أقسمنا على عدم تخطيه |
es gibt eine Grenze, Tobias. Der Bastard überschritt sie! | Open Subtitles | هناك خط معين قام ذلك الوغد بتخطيه |
Ja, es gibt eine Grenze, damit wir wissen, wo wir sie überschreiten können. | Open Subtitles | أجل هناك خط لذا نعرف أين نعبره أجل |
Weißt du, es gibt einen sehr schmalen Grad zwischen einem geschassten Genie und einem hilflosem Kind, der keine Mädchen abbekommt, weil er unheimlich ist. | Open Subtitles | أتعلم، هناك خط رفيع بين العبقرية المعذبة و الفتي غريب الأطوا الذي لا يمكنه مصاحبة الفتيات لأنه مخيف |
Es gibt einen feinen Unterschied zwischen Mut und Selbstmord, weißt du das? | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الشجاعة .والإنتحار، يا فتى |
Im Grunde gibt es einen schmalen Grat zwischen einer guten Geschichte und einer schamlosen Lüge. | Open Subtitles | فبعد كل شيء هناك خط رفيع بين القصة الجيّدة ، والقصة المختلقة |
Wenn wir nicht zur Wartungsluke unten am Hügel kommen, gibt es einen Gully in 3,9 Kilometern. | Open Subtitles | إن تمكنا من الوصول لفتحة الصيانة في أسفل التل هناك خط صرف صحي على بعد 2.4 ميل من هنا |
es gibt eine Grenze. | Open Subtitles | هناك خط فاصل. |
Es gibt einen schmalen Grat zwischen vorsichtig und langweilig. | Open Subtitles | نعم. لكن هناك خط عريض بين الحذر والملل، "روميو". |
Es gibt einen schmalen Grat zwischen Erpressung und Verhandlungen. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الابتزاز والتفاوض. |
Da gibt es einen feinen Unterschied. | Open Subtitles | هناك خط رفيع. |