ويكيبيديا

    "هي أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist
        
    • dass
        
    • darin
        
    • zu
        
    • wäre
        
    Sodass man am Ende der Behandlung wieder genauso ist wie vor Beginn der Behandlung. TED فتكون النتيجة في نهاية العلاج هي أن تعود سليمًا كما كنت قبل العلاج
    Das Problem ist, dass Bildung nicht in den Ausschussräumen unserer Regierungsgebäude übermittelt wird. TED المشكلة هي أن التعليم لا يحصل في قاعات اللجان في المباني التشريعية.
    Wir beginnen mit einer Beobachtung, die für mich in den letzten Jahren immer eindeutiger geworden ist, dass jede persönliche Information zu sensibler Information werden kann. TED دعنا نبدأ بملاحظة و التي، في رأيي، تزداد وضوحاً منذ سنوات قليلة، و هي أن أي معلومة شخصية يمكن أن تصبح معلومة حساسة.
    Eine meiner bevorzugten Aufgaben in meiner Arbeit in der Gates Foundation besteht darin, dass ich Entwiklungsländer besuche und das sehr oft. TED أحد الأشياء المفضلة في عملي في منظمة غيتس هي أن بمستطاعي السفر للدول النامية، وأنا أقوم بذلك بصورة مستديمة.
    Nein. Schade für Sie wäre, wenn Sie den Tod Ihrer Frau verschulden würden. Open Subtitles لا ، خسارتك الفعلية هي أن تقتل زوجتك بسبب قيامك بحماقة ما
    Die alten Griechen hatten eine tolle Idee: Das Universum ist simpel. TED كان لدى اليونانيين القدماء فكرة عظيمة، هي أن الكون بسيط.
    Der Punkt ist, es zu denken und dann zu tun. So, ich möchte Ihnen danken. TED إذن النقطة الأساسية هي أن تفكر أولا ثم تقوم بالفعل. وهنا أود أن أشكركم.
    Die gute Nachricht ist, dass es weltweit mittlerweile mehr als 4.000 Meeresregionen gibt, die auf die eine oder andere Art geschützt werden. TED الأخبار السارة هي أن هناك الآن أكثر من 4000 مكان في البحار، على مستوى العالم، لديها هذا النوع من الحماية.
    Aber die schlechte Nachricht ist, dass auch Lizzi Borden deine Cousine ist. TED لكن الأخبار السيئة هي أن بنت عمك هي أيضاً ليزي بوردن.
    Nun, meine Theorie ist, dass das geschieht, weil die Zensur tatsächlich weniger effektiv an vielen dieser Orte ist als man denkt. TED حسناً نظريتي هي أن ذلك يحدث لأن الرقابة في الواقع أقل فعالية مما تتوقعون في العديد من تلك المناطق.
    Und mein Abschlusswort ist, dass uns die Königskobra über die Schulter blickt. TED واخر كلمة هي أن هناك أكثر من الكوبرا الملك علي عاتقنا
    Zum einen ist die Energiedichte, die diese Technologien erzeugen dramatisch geringer als die von Kraftwerken. TED واحد هي أن كتلة الطاقة المجمعة في هذه التكنلوجيات أقل بكثير من منشأة طاقة.
    Der Charme liegt darin, wie sie sich mit den Federn bewegt. Open Subtitles جاذبية الرقصة هي أن تشاهدي . كيف تتحرك مع المشجعين
    Meine Prioritäten liegen darin, mich selbst und das "Großmaul" in Sicherheit zu bringen. Open Subtitles أولويتي هي أن أضع نفسي و سليطة اللسان كما تسميها, في أمان
    Um mal eine Größenordnung zu nennen: Die Writers Guild of America registriert pro Jahr ca. 50 000 neue Werke, die meisten davon sind Drehbücher. TED قاعدة جيدة من الإبهام هي أن نقابة الكتاب في أمريكا يسجل حوالي 50,000 قطعة جديدة من المواد كل عام ومعظمهم نص سينمائي
    Du hast gekündigt. Es ist vorbei. Mein Ratschlag wäre es weiterzuziehen. Open Subtitles استقلت من العمل وقضي الأمر، ونصيحتي هي أن تمضي قدمًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد