ويكيبيديا

    "وإلا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • oder
        
    • Anderenfalls
        
    • Andernfalls
        
    • Wenn
        
    • sonst
        
    • und
        
    • dich
        
    • ansonsten
        
    Steig bei der Kirche aus. Beeil dich, oder es ist aus! Open Subtitles ترجل إلى الكنيسة في شارع 20 بسرعة، وإلا ستنهي اللعب
    Keine Tricks heute Nacht, oder es ist morgen alles hier weg. Open Subtitles لا تقم بأي خدع وإلا فسيختفي كل شيء في الصباح
    Sie halten sich an die Regeln oder Sie sind weg vom Fenster. Open Subtitles إنهم غير متعاونين وأنا أيضاً إما يطيعوا الأوامر وإلا ستصبح تاريخ
    Wir müssemn imn 7 Stumnden am Treffpumnkt sein, oder wir verpassen sie. Open Subtitles علينا الوصول الى نقطة اللقاء خلال 7 ساعات وإلا خسرنا الطيارة
    Er muss etwas tun, oder er ist schnell weg vom Fenster. Open Subtitles على الرئيس أن يتخذ إجراءً وإلا سنموت سريعاً بلا صوت.
    Halt den Mund für die nächsten zwei Wochen, oder du fällst durch. Open Subtitles أبق فمك مغلقاً خلال الأسبوعين القادمين وإلا سأرسبك ، نهاية القصة
    für die zukunft wage es nicht uns anzusprechen oder anzusehen sonst verbrenne ich deine fresse. Open Subtitles لا تتكلمي معنا في المستقبل ، لا تنظري إلينا حتى وإلا أشعلت رأسك بالنار
    Das Flüstern hört auf, oder heute Abend kriegt niemand ein Soufflé. Open Subtitles كفى همس وإلا لا مخلوق سيتناول فطائر على العشاء الليلة
    Bleib locker Fencik oder eine von diesen kommt direkt zu Dir. Open Subtitles على رسلك يا فينسيك وإلا فواحدة من هذه ستتجه إليك.
    Komm sofort hier rein, oder wir beide machen einen Trip in die Innenstadt! Open Subtitles أدخل إلى هنال , الآن وإلا أنا وأنت سنأخذ رحلة إلى المدينة
    Jetzt hör auf zu weinen oder ich werde das selbst beenden. Open Subtitles وليس لأطفال يبللون أنفسهم توقف عن البكاء وإلا سأرغمك بنفسى
    Er soll die Hände hinter den Kopf nehmen oder ich erschieße ihn gerne. Open Subtitles أخبره ان يضع يديه خلف رأسه وإلا سأكون سعيدأ لأطلق عليه النار
    Sie können niemanden Neues dort agieren lassen, oder Sie beschwören Probleme herauf. Open Subtitles إنهم لا يدعون أي شخص يعمل هناك، وإلا فإنهم يسببون المشاكل
    Du wirst tun, was Erwachsene dir sagen. oder ich besorge mir eine Rute. Open Subtitles والآن ستصغين إلى ما يقوله الكبار وإلا جلبتُ عصا التأديب وجلدتُ رجلكِ
    - Jenseits der Mauer gibt es keine. Zeig uns das Versteck, oder du endest wie er. Open Subtitles لا توجد قوانين خلف الحائط، والآن أرينا أين يخبئ طعامه وإلا سوف ينالك ما ناله.
    Ihr Receiver muss seine Laufwege lernen oder der Quarterback wird ihm nie einen Pass zuwerfen können. Open Subtitles حسناً , المتلقي لديك يجب أن يتعلم مساره وإلا لاعب الوسط لن يستطيع الرمي إليه
    Er muss von einem König oder Kronprinzen begrüßt werden, alles andere wäre eine Beleidigung. Open Subtitles يجب أن يتم استقباله بواسطة الملك أو الابن البكر، وإلا يعد ذلك إهانة.
    Ist 'ne beschissene Idee. Entweder wir gehen aufs Ganze, oder wir lassen es. Open Subtitles إنها فكرة سيئة، يجب علينا أن نسرق كُل شيء وإلا لا نفعل.
    Das Dokument ist hier nie eingegangen, Anderenfalls hättest du es gesehen. Open Subtitles هذه الوثيقة لم تأتي لهذا المكتب أبداً وإلا لكنت شاهدتها
    Entschuldige, Josh, wir müssen jetzt los, Andernfalls verlieren wir unsere Reservierung. Open Subtitles آسف جوش .. يجب أن نذهب الآن وإلا سنفقد الحجز
    Wenn nicht für alle die gleichen Regeln gelten, ist es nicht fair. Open Subtitles يجب أن تظل القواعد ثابتة للجميع وإلا .. سيكون ذلك ظلما
    sonst würde das kleine Mädchen nicht mehr wie das kleine Mädchen aussehen, und das wäre sicherlich genauso tragisch wie das beschädigte Foto. TED وإلا فإن تلك الفتاة الصغيرة لن تبدو مثل تلك الفتاة الصغيرة بعد الآن، وذلك كان بالتأكيد بقدر مأساوية تلف الصورة.
    Aus dem Weg, du bellender Heuhaufen, sonst mach ich dich platt! Open Subtitles ابتعدوا عن طريقي يا كومة التبن وإلا سوف ادق عنقكك
    Das bedeutet, dass jede Wahrnehmung, die wir haben, mit der vorhergehenden übereinstimmen muss, ansonsten haben wir keine Kontinuität und wir werden etwas orientierungslos. TED هذا يعنى، أن كل ما ندركه، يحتاج إلى ان يتفق مع شىء شبيه به من قبل، وإلا لن نملك الإستمرارية، ونصبح مشوشين قليلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد