ويكيبيديا

    "والتي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die
        
    • das
        
    • denen
        
    • der
        
    • deren
        
    • werden
        
    • was
        
    • mit
        
    • welches
        
    • in
        
    • auf
        
    • sowie
        
    • dem
        
    • durch
        
    • sind und
        
    die von Algen, Bakterien und Pilzen kommen, und von überall im Baum des Lebens. TED والتي يمكن استخرجها من الطحالب والبكتريا و الفطريات ومن جميع اطياف الكائنات الحية
    Wenn Sie sich die Dinosaurierhände ansehen; ein Velociraptor hatte diese cool aussehenden Hände mit Krallen. TED ان نظرت الى ذراع الديناصور من فصيل فيلوسيرابتور والتي هي رائعة الشكل مع المخالب
    die meisten antiken Schriften nutzen das "Rebus"-Prinzip, das Bildfolgen nutzt, um Worte darzustellen. TED كمعظم الكتابات القديمة والتي استخدمت الرموز المحيطة أي استخدام الصور لتمثيل الكلمات
    Da gibt es die ägyptische Gottheit Horus, die Wohlstand, Weisheit und Gesundheit verkörpert. TED هناك آلهة حورس المصرية ، والتي ترمز إلى الإزدهار والحكمة و الصحة.
    Und diese Methoden haben signifikante wirtschaftliche und ökologische Folgen, die sich bereits heute abzeichnen. TED وهذه الممارسات تترتب عليها آثار اقتصادية وبيئية هامة والتي بدأنا نراها بالفعل اليوم
    Ich möchte nun über NGO-Symbolik sprechen, die einigen Zuschauern bekannt vorkommen wird. TED سوف أنتقل الآن لصور المنظمات غير الحكومية، والتي ستكون مألوفة لبعضكم.
    Zum Beispiel waren die Wohnungen und das Gemeinschaftszentrum voller Echoquellen, die das Hören erschwerten. TED على سبيل المثال، فإن منازلهم ومراكزهم المجتمعيّة تملؤها الأصداء والتي تتداخل مع سمعهم.
    Es verfügt über eine nutzergerechte Technologie, die für humanitäre Hilfe effektiv eingesetzt werden konnte. TED إنها تكنولوجيا مناسبة للمستخدم والتي تم استمعالها في خير الأعمال الإنسانية بتأثير عظيم.
    Diesem mentalen Vergnügen folgt die körperliche Reaktion des Lachens, die ihrerseits wieder Endorphine im Hirn ausschüttet. TED وهناك تلك المتعة الداخلية متبوعة بالضحك كرد فعل لذلك، والتي تطلق، بالصدفة، الأندورفين في المخ.
    Und jedes Jahr bitten wir die Studenten, Unternehmen, Produkte und Dienstleistungen zu schaffen, die innerhalb eines Jahrzehnts positiv das Leben von Millarden von Menschen beinflussen können. TED وفي كل سنة نطلب منهم بدء شركة أو منتج أو خدمة والتي من الممكن أن تؤثر إيجاباً على حياة البلايين من الناس خلال عقد.
    Im Moment werden wichtige Expeditionen für nächstes Jahr geplant, über die ich ein bisschen erzählen werde. TED حتى الآن فهنالك بعثات كبيرة تم التخطيط لها للعام القادم. والتي سأتطرق إليها بشكلٍ سريع.
    Geruchssinn und Haut. das sind die speziellen Gene, die sich voneinander unterscheiden. TED وهذه هي المورثات المعينة لذلك والتي تختلف من واحد إلى الآخر.
    All diese Skelette haben besondere Verhaltensmuster, die ich in einem Film demonstrieren werde. TED وتلك الهياكل لديها مجموعة من الخصائص المعينة, والتي سوف اعرضها في فيلم.
    Es waren Halluzinationen, die in dem Moment, in dem er sie berührte, verschwanden. TED كانت تلك الصور هلوسات والتي كانت تختفي في اللحظة التي يمسها فيها.
    Hier werden Sie die siebeneinhalb Minuten Bonusleben gewinnen, die ich vorhin versprochen habe. TED وهنا ستكسبون السبع دقائق ونصف الإضافية على حياتكم والتي وعدتكم بها سابقاً
    Diese drei roten Punkte stellen die Ortungspunkte dar, die versuchen, auf dem Peak zentriert zu bleiben. TED هذه النقاط الحمراء الثلاثة تمثل نقاط التتبع والتي بدورها تحاول أن تبقى مركزية بالنسبة للقمة.
    Hier sieht man die Feinstaubpartikel, von denen wir sprechen, die innerhalb von drei bis vier Stunden mit dem Generator eingefangen wurden. TED هذه هي الجسيمات التي نتحدثُ عنها والتي نلتقطها، في هذه الحالة، بعد ثلاث إلى أربع ساعات من تشغيل المولد.
    Und hier geht es in den ersten Teil unseres Prozesses, der eher dem traditionellen Recycling entspricht. TED وبعد ذلك يدخل البلاستيك في أول جزء من عمليتنا والتي تشبه عملية إعادة التدوير التقليدية
    mit dem Aufstieg der Landwirtschaft domestizierte man Schafe und Ziegen, deren Milch die damaligen Bauern nutzten. TED أدى ظهور الزراعة إلى ظهور تربية الغنم والماعز الداجنة، والتي اتخذها المزارعون القدماء كمصدرٍ للحليب.
    Also zurück nach JoBurg, was manchmal auch Egoli genannt wird, was "Stadt aus Gold" bedeutet. TED لنعد الى جوهانسبورغ، والتي تسمى في بعض الأحيان ايغولي، وهو ما يعني مدينة الذهب.
    welches neulich die Sheinhardt, Perücken Gesellschaft, aufgekauft hat, welche NBC vollständig besitzt. Open Subtitles كوم والتي ملكت شركة شينهيرد للباروكات والتي تملكها إن.بي.سي بشكل تام
    sowie anerkennend, dass die Verbreitung und die Entwicklung von Massenvernichtungswaffen, einschließlich Kernwaffen, zu den unmittelbarsten Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit gehören, gegen die mit höchster Priorität vorgegangen werden muss, UN وإذ تعترف أيضا بأن انتشار وتطوير أسلحة الدمار الشامل، بما فيها الأسلحة النووية، من بين أشد الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين تهديدا مباشرا والتي ينبغي إيلاؤها الأولوية العليا،
    Direkt nach dem Training führt dies zu einem Stimmungsanstieg, wie ich es erlebt habe. TED والتي بدورها ستحسّن مزاجك مباشرةً بعد هذا التمرين، ما كنت أشعر به بالضبط.
    Schwerkraft- und Zeitverzerrungen wurden durch das Gate übertragen, das Sie zuerst nicht deaktivieren konnten. Open Subtitles التشوهات في الوقت والجاذبية ،تُرجمت بواسطة البوابة والتي لم تكن قادراً على فصلها
    das gleiche kann über Ehrenmorde gesagt werden, welche ein wiederkehrendes Thema in den westlichen Medien sind – und welche selbstverständlich eine grauenvolle Tradition sind. TED والامر ذاته فيما يخص جرائم الشرف والتي هي جزء دائم من الاعلام الغربي الذي يهاجم الثقافة الاسلامية وهو تقليد شنيع جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد