ويكيبيديا

    "والشر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und Böse
        
    • und Böses
        
    • das Böse
        
    • und Bösem
        
    Und große Armeen kollidierten in diesem uralten Krieg zwischen Gut und Böse. Open Subtitles وجيوش عظيمة تتقاتل طوال الليل في الحرب القديمة بين الخير والشر.
    Jenseits aller Tugend. Jenseits von Gut und Böse. Jenseits von allem, außer der Ergebenheit. Open Subtitles ابعد من الفضيلة, ابعد من الخير والشر, ابعد من كل شيء الا الولاء.
    für Seelen, die in der Schwebe hängen, gefangen zwischen Gut und Böse. Open Subtitles للأرواح التي ُتترك معلقة على ميزان الحساب. عالقة بين الخير والشر.
    Ich muss etwas Schreckliches sein,... dass ich so viel Schmerz und Böses verursache. Open Subtitles أنا من المؤكد شيئاً مروعاً لكي أسبب كل ذلك الألم والشر
    Es soll schlechte Energie und Böses abwehren. Open Subtitles إنّها لدرء الطاقة الفاسدة والشر
    Das Buch und das Böse, das es umgibt, sind davon nicht betroffen. Open Subtitles أجل، ترون الكتاب والشر الذي يحطيه، لن يتأثر قطعاً بأشياء كهذه
    Jeder von uns ist zu Gutem und Bösem fähig. Open Subtitles بداخل كل شخص منا القابلية للخير والشر.
    Wir sind bewegt, weil es um die Schlacht geht zwischen Gut und Böse, zwischen Richtig und Falsch. TED تأثرنا بها لأنها ترمز للقتال بين الخير والشر ، بين الصواب والخطأ.
    Es geht um den ewigen Kampf zwischen Gut und Böse und wir alle glauben, wir sind im guten Team. TED إنها تمثل الصراع الأزلي بين الخير والشر ، وجميعنا يعتقد أنه مع فريق الخير.
    Bevor es jedoch soweit ist, müssen wir noch den Kampf von Gut und Böse ausfechten. TED لكن قبل أن نصل إلى ذلك، نحن منخرطون في صراع بين الخير والشر.
    Bei mir zu Hause wurde das Leben als epischer Kampf zwischen Gut und Böse dargestellt. TED في بيتي، كانت الحياة عبارة عن معركة ملحميّة بين الخير والشر.
    Erstens: Die Welt ist, war und wird immer Gut und Böse enthalten, weil Gut und Böse, Yin und Yang das Mensch-Sein sind. TED أولا: أن العالم كان وسيبقى دائما مليئا بالخير والشر، وذلك لأن الخير والشر هما النقيضان المكونان لحياة البشر.
    Und wissen Sie was? Es funktioniert nicht. Alexander Solschenitsyn sagt, dass die Grenze zwischen Gut und Böse TED أتعلمون أمرا؟ إن ذلك غير مجدي. ألكساندر سولجنيتسِن يقول أن الخط الفاصل بين الخير والشر
    Ja, aber sie verkörpern Gutes und Böses. Open Subtitles ، أجل لكن هاتين نهايتين متضادتان ... للخير والشر
    Solange Sie Gottes Wort ignorieren, das besagt, dass das Gute und das Böse um alle Seelen kämpfen und dass wir diesen Kampf verlieren, werden Sie nichts begreifen. Open Subtitles إلا إذا كنت تقبل بحقيقة الإرشاد الإلهي.. بأن هناك صراعاً بين الخير والشر لجميع الأرواح.. وأننا نخسر هذا الصراع.
    Seit Anbeginn der Zeit wurden Puppen von Kindern geliebt, von Sammlern verehrt und bei religiösen Ritualen für das Gute und das Böse herangezogen. Open Subtitles منذ بداية الحضارة، كانت الدمى محبوبة من الأطفال، وتهتم من قبل الهواة، وتسخدم في الطقوس الدينية كتواصل للخير والشر.
    Euren Untertanen zuzumuten, als Belohnung, einen Weltkrieg gewonnen und über Faschismus, das Böse und die Tyrannei gesiegt zu haben. Open Subtitles أن أطرحها على مواضيعك كمكافأة على الانتصار في الحرب العالمية ودحر الفاشية والشر والطغيان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد