Das ist eine lange Zeit, um weiter zu kämpfen, zu glauben. | Open Subtitles | هذا وقت طويل ليستمر المرء في الصراع ليستمر في الإيمان |
Wie lange es schon her ist, seit mich jemand so nannte. | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ آخر مرة ناداني شخص بهذا الإسم |
Sicher hat sie schon lange ein Auge auf den Rock geworfen. | Open Subtitles | أنا متأكد أن عينها على تلك التنورة منذ وقت طويل |
Sie ist seit langem außer Betrieb. Es ist gefährlich da unten. | Open Subtitles | إنه لم يستخدم منذ وقت طويل إنه فى حالة خطيرة |
Es ist ewig her seit meiner letzten Beichte. Ich habe masturbiert. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ آخـر إعتراف لي، فأنا أسـتمنى |
Nein. Wir waren lange in der Schule, um es zu werden. | Open Subtitles | لا قضينا وقت طويل في المدرسة للوصول إلى هذه النقطة |
Danke. Es ist lange her, seit jemand an mich geglaubt hat. | Open Subtitles | شكراً لكِ، فلقد مرَّ وقت طويل منذ أن صدَّقني أحدهم |
Es ist zu lange her das wir ohne ihn unterwegs waren. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن لم نبتعد عنه أيضاً |
Ich sah dich und dachte, ich sage hallo. Ist lange her. | Open Subtitles | لقد رأيتك تواً، فأردتُ إلقاء التحية، لقد مر وقت طويل |
Freuen werden Sie sich nicht, denn die singen das sehr lange. | Open Subtitles | بالواقع، لن تكون سعيداً للغاية لأنهم يغنونها منذ وقت طويل. |
Aber vergessen Sie nicht, diese Vorfälle entstanden lange vor meiner Amtszeit. | Open Subtitles | ولكن تذكر، وقعت هذه المشاكل قبل وقت طويل من ولايتي. |
Oh, nun, das ist lange her und es war nur flüchtig. | Open Subtitles | اوه ,حسناً ,كان ذلك منذ وقت طويل وكانت علاقة عابرة |
Ich habe so lange kein Kind mehr hier in diesem Haus gehabt. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ آخر مرة كان لدي طفل هنا |
Es tut mir wirklich leid. Ich wollte Ihnen schon lange die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | إنني آسفة بحق, ولقد أردت أن أقول لك الحقيقة منذ وقت طويل |
Es ist schon lange her und ich will nicht darüber reden. | Open Subtitles | كانت منذ وقت طويل و لا أريد التحدث في هذا |
Aber dann kamen die besten Neuigkeiten, die er seit langem hörte. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك جاء افضل خبر سمعه منذ وقت طويل |
Das ist sicher seit langem die erste echte Arbeit, die du tust. | Open Subtitles | أظن أنه العمل النزيه الوحيد الذي قمت به منذ وقت طويل |
Ich hatte das schon ewig vor, habe es aber immer sein lassen. | Open Subtitles | كنت أريد ذلك منذ وقت طويل ، لكنّي إستمررت في تأجيله |
Ich brauchte lang um zu verstehen, dass ich dieser Mann war. | Open Subtitles | أخذت مني وقت طويل لأفهم ان ذلك الرجل كان أنا |
Ich bin 'n alter Bulle, der längst auf die Weide gehört. Ich bin ausgemergelt. | Open Subtitles | أن فقط رجل شُرطة عجوز ربما كان يجب أن أتقاعد مُنذ وقت طويل. |
Nach dem Erntedankfest gehen meine Mom und ich raus, schalten die Lichter an und... wissen, dass wir ihn bald sehen werden. | Open Subtitles | انه بعد عشاء عيد الشكر أمي وأنا نخرج نشعل الاضواء ونحن نعرف أنه لن يمر وقت طويل حتى نراه |
Ich verspreche Ihnen, Sand bleibt überall hängen und es dauert Ewigkeiten, ihn loszuwerden. | TED | أعدكم، الرمل في كل مكان، ويحتاج إلى وقت طويل للتخلص منه. |
Ich habe es schon seit sehr langer Zeit und keiner weiß es. | Open Subtitles | إنّه لديّ منذ وقت طويل ولا أحد يعلم بذلك |
Warum würden wir so viel Zeit in so etwas Kleines investieren? | TED | الآن، لماذا نقضي وقت طويل جدًا في شيء صغير جدًا؟ |
Nach so langer Zeit unter Wasser ist die Bombe außer Funktion. | Open Subtitles | حسناً، هذا وقت طويل تحت الماء، القنبلة الآن غير صالحة. |