"وقت طويل" - Traduction Arabe en Allemand

    • lange
        
    • langem
        
    • ewig
        
    • lang
        
    • längst
        
    • bald
        
    • Ewigkeiten
        
    • sehr langer Zeit
        
    • viel Zeit
        
    • so langer Zeit
        
    Das ist eine lange Zeit, um weiter zu kämpfen, zu glauben. Open Subtitles هذا وقت طويل ليستمر المرء في الصراع ليستمر في الإيمان
    Wie lange es schon her ist, seit mich jemand so nannte. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ آخر مرة ناداني شخص بهذا الإسم
    Sicher hat sie schon lange ein Auge auf den Rock geworfen. Open Subtitles أنا متأكد أن عينها على تلك التنورة منذ وقت طويل
    Sie ist seit langem außer Betrieb. Es ist gefährlich da unten. Open Subtitles إنه لم يستخدم منذ وقت طويل إنه فى حالة خطيرة
    Es ist ewig her seit meiner letzten Beichte. Ich habe masturbiert. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ آخـر إعتراف لي، فأنا أسـتمنى
    Nein. Wir waren lange in der Schule, um es zu werden. Open Subtitles لا قضينا وقت طويل في المدرسة للوصول إلى هذه النقطة
    Danke. Es ist lange her, seit jemand an mich geglaubt hat. Open Subtitles شكراً لكِ، فلقد مرَّ وقت طويل منذ أن صدَّقني أحدهم
    Es ist zu lange her das wir ohne ihn unterwegs waren. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن لم نبتعد عنه أيضاً
    Ich sah dich und dachte, ich sage hallo. Ist lange her. Open Subtitles لقد رأيتك تواً، فأردتُ إلقاء التحية، لقد مر وقت طويل
    Freuen werden Sie sich nicht, denn die singen das sehr lange. Open Subtitles بالواقع، لن تكون سعيداً للغاية لأنهم يغنونها منذ وقت طويل.
    Aber vergessen Sie nicht, diese Vorfälle entstanden lange vor meiner Amtszeit. Open Subtitles ولكن تذكر، وقعت هذه المشاكل قبل وقت طويل من ولايتي.
    Oh, nun, das ist lange her und es war nur flüchtig. Open Subtitles اوه ,حسناً ,كان ذلك منذ وقت طويل وكانت علاقة عابرة
    Ich habe so lange kein Kind mehr hier in diesem Haus gehabt. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ آخر مرة كان لدي طفل هنا
    Es tut mir wirklich leid. Ich wollte Ihnen schon lange die Wahrheit sagen. Open Subtitles إنني آسفة بحق, ولقد أردت أن أقول لك الحقيقة منذ وقت طويل
    Es ist schon lange her und ich will nicht darüber reden. Open Subtitles كانت منذ وقت طويل و لا أريد التحدث في هذا
    Aber dann kamen die besten Neuigkeiten, die er seit langem hörte. Open Subtitles لكن بعد ذلك جاء افضل خبر سمعه منذ وقت طويل
    Das ist sicher seit langem die erste echte Arbeit, die du tust. Open Subtitles أظن أنه العمل النزيه الوحيد الذي قمت به منذ وقت طويل
    Ich hatte das schon ewig vor, habe es aber immer sein lassen. Open Subtitles كنت أريد ذلك منذ وقت طويل ، لكنّي إستمررت في تأجيله
    Ich brauchte lang um zu verstehen, dass ich dieser Mann war. Open Subtitles أخذت مني وقت طويل لأفهم ان ذلك الرجل كان أنا
    Ich bin 'n alter Bulle, der längst auf die Weide gehört. Ich bin ausgemergelt. Open Subtitles أن فقط رجل شُرطة عجوز ربما كان يجب أن أتقاعد مُنذ وقت طويل.
    Nach dem Erntedankfest gehen meine Mom und ich raus, schalten die Lichter an und... wissen, dass wir ihn bald sehen werden. Open Subtitles انه بعد عشاء عيد الشكر أمي وأنا نخرج نشعل الاضواء ونحن نعرف أنه لن يمر وقت طويل حتى نراه
    Ich verspreche Ihnen, Sand bleibt überall hängen und es dauert Ewigkeiten, ihn loszuwerden. TED أعدكم، الرمل في كل مكان، ويحتاج إلى وقت طويل للتخلص منه.
    Ich habe es schon seit sehr langer Zeit und keiner weiß es. Open Subtitles إنّه لديّ منذ وقت طويل ولا أحد يعلم بذلك
    Warum würden wir so viel Zeit in so etwas Kleines investieren? TED الآن، لماذا نقضي وقت طويل جدًا في شيء صغير جدًا؟
    Nach so langer Zeit unter Wasser ist die Bombe außer Funktion. Open Subtitles حسناً، هذا وقت طويل تحت الماء، القنبلة الآن غير صالحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus