ويكيبيديا

    "وقح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • unhöflich
        
    • frech
        
    • unverschämt
        
    • grob
        
    • dreist
        
    • unhöflicher
        
    • ein Arschloch
        
    • keck
        
    • schamlos
        
    Ich möchte nicht unhöflich sein, aber ich bin zum lernen hier. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون وقح لكنّي جئت هنا للدراسة
    ? Ich dachte, es wäre unhöflich, mich in Ihren Flugzeugabsturz einzumischen. Open Subtitles أعتقد أنه قد يكون وقح إذا تطلفت على تحطم طائرتكم
    Was ich über Baronets gesagt habe, war unhöflich. Open Subtitles أنا آسف أنا كنت وقح جدا حول الذي البارونيت
    Gesprächig. Jung. frech. Open Subtitles مغامر ، عدوانى ، لبق ، شاب وقح ، فاسد , هذا ما نحتاجه
    Man sagte mir, Ihr seid ein Trinker, unverschämt und verkommen. Open Subtitles لقد قيل لي أنك كنت سكيراً وشخص وقح يميل للفسق.
    Charley, wir dürfen nicht unhöflich sein. Open Subtitles شارلي لا يوجد سبب لتكون وقح عند التحدث عن هذا
    Ich weiß, was Sie denken. Ich sei unhöflich, unmenschlich und kalt. Open Subtitles أعرف كيف ترينني تظنين أنني شخص وقح ومتبلد الأحاسيس
    - Warum bist du immer so unhöflich zu ihm? Open Subtitles أتمنّى بأنّك ما كنت وقح جدا دائما إليه. أنا لا أهتمّ.
    Ja, ja, ja. Aber ich kann nicht unhöflich sein und meine anderen Gäste vernachlässigen. Open Subtitles أوه، نعم، نعم، نعم، لكن الآن لا يمكن أن أكون وقح وأهمل ضيوفى، هل بالإمكان أن..
    Das ist übrigens ziemlich unhöflich. Immerhin bringe ich Ihnen was zu essen. Open Subtitles الذي، بالمناسبة، شيء وقح للقول إلى شخص يعرض عليك سندويتش.
    Siehst du, ihr Jungs seid irgendwie unhöflich... aber wir wollen euch nicht enttäuschen... wenn ihr Open Subtitles اترون,الان,هذا وقح وضيع لكن اذا اردت ذلك,فلن نخذلك؟
    Aber er nie pünktlich und sehr unhöflich. Open Subtitles لكنّه لايأتى في الوقت المناسب وهو وقح جدا
    Das war unhöflich. Ich weiß, wann ich unhöflich bin. Tut mir Leid. Open Subtitles هذه وقاحة ، أعلم عندما أقول شيء وقح فأسف لهذا
    Ich möchte nicht unhöflich sein, aber, wissen Sie, Mr. Cortez hat selbst Sicherheitsbedenken. Open Subtitles انا لا اريد ان كون وقح ولكنك تعرف السيد كورتيز لديه مخاوف امنيه خاصه به
    Lieber frech als lächerlich. Open Subtitles أنت ستدفع الثمن انت وقح من الأفضل أن يكون وقح من مضحك
    Und ich denke, sie sind ganz schön frech wenn sie mich dazu bringen, das ich mich fühle, als ob ich etwas falsch gemacht habe wenn sie mich überhaupt nicht kennen. Open Subtitles وأعتقد أنك وقح للغاية لتجعلني أشعر .. أنني فعلت شيئاً خاطئاً
    "Niemand sollte Unruhe stiften, indem er teilnimmt oder andere dazu auffordert, unverschämt, aufrührerisch, anstößig, betrunken oder gewalttätig zu agieren. Open Subtitles لا يحق لشخص الإخلال بالأمن من خلال ...التحريض أو المشاركة في عمل وقح أو غير لائق أو ينم عن ثُمُول
    - Sie haben keine Ahnung von alt. - Sie sind unverschämt. Open Subtitles ـ أنت لا تعرف كبار السن ـ انت وقح
    Ich weiß nicht, was Sie denken, aber grob und interessant sind nicht dasselbe. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذى تعلمته فى "فرنسا" ولكن "وقح" و "مسلى" ليسوا نفس الشىء.
    Ich will ja nicht dreist sein, aber das würde ich nicht tun. Open Subtitles لا أريد أن أكون شخص وقح لكن لا أنصحك بفعل ذلك
    Sprich nicht so mit ihr, wie du es eben getan hast, du unhöflicher Mensch. Open Subtitles لا تُتكلّمْ معها مثل الذي عَملتَ، أنت رجل وقح.
    Ich weiß, oberflächlich gesehen... bin ich ein Arschloch. Open Subtitles الآن أعلم أنني من الخارج أنا وقح
    Sie ist süß, sie ist ein bisschen keck, ein bisschen zickig. Open Subtitles انها وقح قليلا، قليلا مشاكس. انها صديقة. انها يرتدون باعتدال.
    Nicht zu fassen. Wie schamlos. Open Subtitles ليس لدي ثقة به ، إنه وقح جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد