ويكيبيديا

    "وكأنه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wie
        
    • als
        
    • nach
        
    • Es
        
    • aus
        
    • schien
        
    • scheint
        
    Terrorismus ist im Grunde, einen unschuldigen Fremden zu nehmen und ihn wie einen Feind zu behandeln, den man tötet, um Angst zu erzeugen. TED ان الإرهاب هو خطف شخص غريب بريء ومن ثم معاملته وكأنه العدو الذي كان يحاربك بهدف صناعة الرعب في صفوف العدو
    Dies ist das einzige Projekt, das wir gemacht haben, bei dem das fertige Teil mehr wie ein Computergrafik aussah als unsere Computergrafik. TED هذا هو المشروع الوحيد الذي قمنا به بحيث ان الشيء المنجز بدا وكأنه عرضا صوريا أكثر من عروضنا الصورية الحقيقية.
    und wendige Fliegerin. Hier sehr ihr den Parasiten in Aktion, wie in einem akrobatischen Manöver. TED ويطير بصورة ممتازة. وهنا يمكنك رؤية الدبور اثناء تحركه, يتحرك وكأنه في مناورة بهلوانية.
    Es ist, als würde er mit mir sprechen, wenn er in mir drin ist. Open Subtitles يبدو وكأنه يتحدث إليّ عندما تكون بداخلي وكانه يمتلك صوت صغير خاص به
    Wir gründeten unser eigenes Media-Lab, klingt nach einer wirklich tollen Geschichte. TED أنشأنا مختبر وسائل الإعلام، هذا يبدو وكأنه قصة حقيقية كبيرة.
    wie ein Engel aus Schnee. Das haben wir als Kinder gemacht. Open Subtitles يشبه وكأنه ملاك الثلج الذي كنا نصنعه ونحن اطفال ..
    Dann entkommt er endlich und wird erschossen wie ein wildes Tier. Open Subtitles أخيراً خرج للعالم ، وقاموا بقتله وكأنه نوع من الحيوانات
    Na ja, aber das wäre doch wie eine Beziehung mit Verfallsdatum. Open Subtitles ولكن, وكأنه رغم ما قد يحدث هناك تاريخ إنتهاء للصلاحية
    Oh, mein Gott, hier ist Es aber heiß. wie in einem türkischen Bad. Open Subtitles أوه ، يا إلهي ، الجو حار جداً هنا وكأنه حمّام تركي
    Es klingt wie Übermut, aber ich will Hiltons überall auf der Welt, wie Missionsstationen. Open Subtitles يبدو وكأنه فخر, لكن أريد هيلتون أن يكون على قمّة العالم, مثل المهمّات
    Dieses Fenster sieht für mich so alt aus wie die Säulen. Open Subtitles تلك النافذة تبدو وكأنه قديمة بالنسبة لي كما هي العواميد
    Es geht ihm gut. Sicher fühlt er sich wie zu Hause. Open Subtitles إنه بخير، أنا متأكد من أنه يشعر وكأنه في منزله
    Du siehst wie ein Feldarbeiter aus, der grüne Bohnen verkaufen sollte. Open Subtitles تبدو وكأنه يجب عليك الوقوف في الحقل وبيع الفاصولياء الخضراء
    Wartet, das sieht aus wie ein Schall-Auslöser, der vermutlich an die Aufführung gekoppelt ist. Open Subtitles انتظر ، رفاق ، يبدو وكأنه يؤدي الصوتية ، تعادل ربما إلى الأداء.
    wie ein Spitzname, als hätten sie eine Geheimsprache, die ich nicht spreche. Open Subtitles كاسم غنج أو من هذا القبيل وكأنه يتحدثون بلغة لا أفهمها
    Jeden Morgen bring ich ihn in den Hof, und jeden Morgen sieht er alles an, als wäre Es das 1. Mal. Open Subtitles في كلّ صباح أنزله إلى الساحة وفي كل صباح أراه ينظر إلى كل شيء فيها وكأنه يراه للمرة الأولى
    als ich Geschenke erwähnte, tat Ihr Mann so, als wäre sogar eine Harley zu teuer. Open Subtitles أقصد, عندما عرضت فكرة الهدايا إلى زوجك تصرف وكأنه لا يستطيع تحمل تكاليف هارلي
    Außerdem möchte niemand so aussehen, als ob er sich über Auszeichnungen Gedanken macht. Open Subtitles وعلاوةً على هذا, لا أحد يريد أن يتظاهر وكأنه يهتم بـ الجوائز
    Fragt nicht nach dem Ring. Der scheint sich in Luft aufgelöst zu haben. Open Subtitles ‫لا تسألي عن الخاتم، ما زال مفقوداً‬ ‫وكأنه اختفى عن وجه الأرض‬
    Es war Viertel vor drei, aber Es schien später zu sein. Open Subtitles كانت الساعة الثالثة إلا ربع لكن بدا الوقت وكأنه متأخر
    Drinnen blieb die Zeit stehen, aber draußen da scheint sie nur so zu verfliegen Open Subtitles يبدو الوقت وكأنه توقف فى الداخل بينما تشعر بأنه يمر سريعًا فى الخارج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد