Du musst dich von deinem Mann trennen, sonst ändert sich nichts. | Open Subtitles | يجب أن تنفصلي عن زوجك وإلا لن يتغير أي شيء |
Gefühle und Modelle sind in unserem Kopf Realität ist die Welt da draußen. Es ändert sich nicht; es ist real. | TED | إحساس و نموذج في فكرنا، حقيقة في العالم الخارجي. لا يتغير; إنها حقيقة. |
Nicht nur die Ausdehnung des Eises, sondern auch Alter und Dicke ändern sich. | TED | وليس سطح الجليد هو الوحيد الذي يتغير، بل يتغير عمره وعرضه أيضًا. |
Das könnte sich jedoch alles ändern, weil etwas Außergewöhnliches im Moment passiert. | TED | لكن قد يتغير هذا كله قريباً لأن شيء غريب جداً يحصل. |
Dass die Welt ausnahmslos verändert war, nachdem ich eine Technologie eingeführt hatte. | TED | و أنه وباستمرار، على العالم أن يتغير عندما أقدم تكنولوجيا جديدة. |
Trotz der ganzen Scheiße, die du durchgemacht hast hat sich eins nicht geändert. | Open Subtitles | انظُر، على الرغمِ من كلِ ما مررتَ به شيءٌ واحِد لم يتغير |
Es ist eine Tatsache, die man nicht sehen kann, aber auch nicht verändern. | TED | إنها حقيقة أنه نفسه غير مرئي. ومع ذلك من المستحيل أن يتغير |
Ich glaube das nicht, und ich denke die Situation ändert sich. | TED | انا لا اؤمن بذلك, و اظن ان الوضع يتغير. |
Grundsätzlich gilt, wenn wir das Faltverhältnis ein wenig verändern, was Sie hier sehen, dann ändert sich die Form entsprechend. | TED | عموما، إن غيرنا نسبة الطي بشكل طفيف، وهو ما ترونه هنا، يتغير الشكل تبعا لذلك. |
Wenn wir protestieren, gegen den Irak-Krieg, ändert sich nichts, also was soll's? | TED | إذا قمنا بتظاهر، إذا تظاهرنا ضد حرب العراق، لن يتغير شيء، إذًا لما الإنزعاج؟ |
ändert sich ihr Mikrobiom? Haben sie neue Krankheiten? | TED | هل يتغير نبيتهم الميكروبي؟ هل يلتقطون جراثيم جديدة؟ |
Es ändert sich ständig, im Bereich von Sekunden bis zu Milliarden von Jahren. | TED | بإستمرار يتغير وبجدول زمني في الثانية إلى بلايين السنين |
Jetzt im Moment vielleicht, aber die Zeiten ändern sich. So auch der Senat. | Open Subtitles | ربما في الوقت الحالي , لكن الزمن يتغير و كذلك مجلس الشيوخ |
Wir waren noch nicht bei der Polizei, aber das kann sich jederzeit ändern. | Open Subtitles | لم نذهب للشرطة بشأن ما فعلتي لكن يمكن أن يتغير هذا بسهولة |
wird man in einem Stau verfolgt, muss sich das Einsatz-Vorgehen ändern. | Open Subtitles | إذا تم دفعك إلى الزحام فنموذج التشغيل عليه أن يتغير |
Aber die Männer und Institutionen, die die Krise verursacht haben... sind immer noch an der Macht, und das muss sich ändern. | Open Subtitles | و لكن الرجال و الصناعات التى تسببوا فى الأزمة لا يزالون فى مراكز القوة و هذا يجب أن يتغير |
Und selbst politische Entscheidungsträger und der Unternehmenssektor würden gerne erfahren, wie sich die Welt verändert. | TED | وأيضًا فهناك المزيد من صانعي السياسات وقطاعات الشركات تود أن ترى كيف يتغير العالم. |
Wenn die Welt sich verändert hat, dann immer nur zum Schlechteren. | Open Subtitles | في كل مرة رأيت فيها هذا العالم كان يتغير للأسوأ |
Das macht mir gerade Sorgen. Ich hoffe, er hat sich geändert. | Open Subtitles | أرئيت , هذا ما أنا قلقة بشأنه أملت أن يتغير |
Was mich daran erinnert, dass sich etwas anderes hier verändern muss... | Open Subtitles | وهذا يذكرني.. بأن هناك شيء آخر يجب أن يتغير هنا.. |
Vom Gesundheitswesen bis hin zum Tranportwesen ist alles anders, doch die Bildung hat sich nicht geändert. | TED | تعرفون، من النظام الصحي الى المواصلات، كل شيء أصبح مختلف، ولكن التعليم لم يتغير. |
Schwör nicht beim Mond, dem wandelbaren, der immerfort in seiner Scheibe wechselt, | Open Subtitles | لا تقسم بالقمر القمر الغير ثابت الذى يتغير شهريا فى مداره |
Aber nun ist die Zeit gekommen, von Trauer und Schmerz zu Tat und Veränderung überzugehen. | TED | لكن يجب أن يتغير الوقت الآن من الحزن والكآبة إلى العمل والتحول. |
und obwohl meine physischen Fähigkeiten sich drastisch geändert haben, bin ich, wer ich bin, unverändert. | TED | و بالرغم من أن قدراتي الجسدية تغيرت تماماً، من أكون لم يتغير أبداً. |
Das ist die Zeit dazwischen, die Zeit, wenn die Richtung des Monsuns sich ändert. | TED | إنه موسم ما بين مواسم الرياح الموسمية، الوقت الذي يتغير فيه اتجاه الرياح. |
Ich möchte, dass das, was ich an dir mag, sich nicht ändert. | Open Subtitles | لكن أقصد لا أريد لذلك الشئ الذي أحبه فيكِ أن يتغير |
So viele Jahre sind vergangen, aber es hat sich nichts verändert. | Open Subtitles | لقد مرت كثيراً من السنوات ولم يتغير شيئاً حتى الآن |