ويكيبيديا

    "يتوجب علي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sollte ich
        
    • Ich sollte
        
    • soll ich
        
    • sollen
        
    • - Ich muss
        
    • Ich hätte
        
    • musste ich
        
    • muss ich
        
    • Ich musste
        
    • werde ich müssen
        
    Warum sollte ich hier an die Realität denken? Open Subtitles لماذا يتوجب علي أن أفكر في الواقع ضمن زنزانة كريهة كهذه
    - Wieso sollte ich lügen? Es war alles deine Schuld. Open Subtitles لماذا يتوجب علي أن أكذب بينما الغلطة هي غلطتك أنت ؟
    Er sagte, Ich sollte immer schöne Dinge haben, die mich leiten. Open Subtitles قال أنه يتوجب علي دائما أن أملك أشياء جميلة تدلني
    soll ich es Ihnen zeigen? Open Subtitles بوسعي إطلاعك عليها تعلمين ما يتوجب علي قوله
    Ja. Aber ich glaube, das hätte ich mir besser klemmen sollen. Open Subtitles أجل لكن تلك شعرت أنه لا يتوجب علي القيام بها
    Ja! Das ist sehr schwer, denn ich muss hier - Ich muss sie hier mit der Kreuz-Fünf austauschen. TED حسنا! هذه صعبة، لانني كان يتوجب علي القيام مقدما بـ -- بتبديلها بخمسة الاسباتي.
    Ich habe ein Geschwür. Ich hätte auf der Party nichts trinken sollen. Das war mein Fehler. Open Subtitles أصبت بالقرحة، لم يتوجب علي الشرب في الحفلة كان ذلك خطأ
    Früher musste ich das nicht, weil du dich um alles gekümmert hast. Open Subtitles لم يتوجب علي هذا من قبل كنت دوما تعنى بكل شيء
    sollte ich besser zu meiner Tante Carol, um bei meiner Familie zu sein. Open Subtitles يتوجب علي الذهاب الى عمتى كارول واكون مع عائلتى
    - Okay. Vielleicht sollte ich mich hinter Deiner Klitoris verstecken. Open Subtitles ربما يتوجب علي الإختباء أسفل بظرك لن يعثر علي أبداً
    Warum sollte ich einen Typen kennen lernen wollen, der so verliebt in sich selbst ist, dass er in einem Buchladen rumhängt und sein eigenes Werk liest. Open Subtitles لماذا يتوجب علي أن أتعرف على رجل مغرم بنفسه حتى أنه يخرج لمحل لبيع الكتب ليقرأ كتبه
    Vielleicht sollte ich mit ihnen reden, sie zur Vernunft bringen. Open Subtitles ربما يتوجب علي مخاطبتهما أحاول أن أتفاهم معهما بالمنطق
    Ich dachte, Ich sollte wenigstens ein technisches Fotos für Sie mit aufnehmen. TED اعتقدت أنه يتوجب علي ذكر واحد على الأقل فكرة تقنية لك يا شباب
    Ich sollte dazu sagen, dass ich keine Ahnung habe, was zu der Zeit passierte. TED يتوجب علي أن أشرح أنني لا أعرف بتاتاً ما كان يحدث في ذلك الوقت.
    Denken Sie, Ich sollte jetzt nachsichtig mit ihm sein oder ihn mehr unter Druck setzen? Open Subtitles أتظنين أنه يتوجب علي أن أترفق به أو أضغط عليه ؟
    soll ich den Raum verlassen, damit Sie Ihre Schwanzlänge vergleichen können? Open Subtitles هل يتوجب علي الخروج، لكي يتسنى لكما إثبات من الأكثر رجولة؟
    Weil sie denken, dass Sie absichtlich Verzögerungen an der Brücke verursachen, um Ihren Umsatz zu maximieren, und: "Warum in Gottes Namen soll ich bezahlen, um Ihre Inkompetenz zu subventionieren?" TED لأنهم يعتقدون انك تتعمد التسبب في التأخير على الجسر لكي تعظم من ايراداتك و " لماذا يتوجب علي الدفع لدعم عجزك"؟ًــ
    Sie hätten Adria holen sollen, nicht mich. Open Subtitles لا , كنت أعتقد أنه يتوجب علي قتلها , عندما أتيحت لي الفرصة
    - Ich muss zurück in mein Meeting. Open Subtitles يتوجب علي العودة إلى الإجتماع.
    Ich hätte Mom nie bitten sollen, zu uns zu kommen, aber das konnte ich nicht ahnen. Open Subtitles لم يتوجب علي ان ادعو أمي الى المنزل لكني لم أتوقع حدوث هذا
    (Lachen) Und vor allem wurde ich daran erinnert, was für ein wahnsinnig kurzes Streichholz ich an dem Tag gezogen hatte, denn jetzt musste ich das machen, was Albert kurz zuvor getan hatte, und in dem Stall befanden sich etwa 100 dieser Lämmer, TED ضحك وذكرت خصوصاً أن ما يبعث على السخرية هو انا في ذلك اليوم لانه كان يتوجب علي القيام بما قام به آلبرت وهناك مثل ١٠٠ من هذه الحملان في الحظيرة،
    Jetzt muss ich gehen. General O'Neill sagte, er wird Sie morgen alle sehen. Open Subtitles الآن يتوجب علي الرحيل جنرال أونيل , يقول أنه سيقابلكم في الغد
    Ich muss fünf Seiten am Tag schreiben für Artikel, oder Ich musste fünf Dollar aufgeben. TED واضطررت إلى كتابة خمس صفحات يوميا لأجل الأبحاث أو كان يتوجب علي أن أتخلى عن خمسة دولارات.
    Ich nehme an, das werde ich müssen, bevor das alles vorbei ist. Open Subtitles أظن أنه يتوجب علي ذلك قبل أن ينتهي هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد