ويكيبيديا

    "يجبُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sollten
        
    • müssen
        
    • musst
        
    • sollte
        
    • solltest
        
    • musste
        
    • müsst
        
    • sollen
        
    • hättest
        
    • ich muss
        
    Wir sollten das melden. Sagen, dass der Surferjunge vielleicht ein wenig zu viel weiß. Open Subtitles يجبُ أن نُبلغ عن الأمر، نُسجل أن راكب الأمواج ذاك، ربما يعرف القليل
    sollten wir nicht zuerst unsere Quellen anzapfen und herausfinden wer sie ist? Open Subtitles ألا يجبُ أن نبحث في مصادرنا، و نعرف من هي أوّلا.
    Ich weiß, dass das hart ist, aber Sie müssen da drei Minuten drinbleiben. Open Subtitles أعلم أنّ هذا صعب لكن يجبُ أن تستمرّي ثلاث دقائق لا بأس
    Doch, aber du musst die Toten sich selbst überlassen. Open Subtitles أنا أفهم, لكن يجبُ عليكى بان تترُكى الموتى و شأنهم
    Das ist unser Gewinn bis jetzt, 1/5 von dem was es sein sollte. Open Subtitles هذا نُمونا حتى الآن و هوَ خُمس ما يجبُ أن يكونَ عليه
    Ich finde, du solltest mit den Mädchen zurück nach Ohio... zu deiner Mutter ziehen. Open Subtitles في الحقيقة كنتُ أُفكّر أنّه يجبُ عليكِ أخذُ البنات و العودةُ إلى أوهايو
    Ich glaube, wir sollten im Moment keine Entscheidungen treffen. - Ja. Open Subtitles لا أظنّ أنّنا يجبُ ان نتخذ أيّ قرار في الحين.
    Wir sollten uns beeilen. Du hast versprochen, wir wären heute Abend draußen. Open Subtitles يجبُ علينا الإسراع، لقد وعدتني بأننا سنخرجُ من هنا، بحلولِ المساء.
    Wir sollten den Sender anrufen und denen unsere Version der Geschichte erzählen. Open Subtitles يجبُ علينا أن نتصلَ بهذهِ القناةُ ونخبرهم بما هيّةُ القصةَ الحقيقيّة
    Wir müssen dort reingehen und zeigen, dass wir keine Angst haben. Open Subtitles يجبُ أن نذهب إلى الداخل، ونبرهن لهم أننا لسنا خائفين
    Wir müssen Lauryn finden. Sie könnte dem Fall zum Durchbruch verhelfen. Open Subtitles يجبُ علينا إيجادُ لورين, فقد تكونُ المفتاحُ في هذه القضية
    Wir müssen ihm zeigen, dass wir ihm auch nichts tun wollen. Open Subtitles ونحنُ أيضاً يجبُ أن نفعل المثلَ معه هيا ارقصوا جميعاً
    Du musst etwas absolut Außergewöhnliches für Schillinger tun aber du darfst ihm nicht sagen, dass du es warst. Open Subtitles يجبُ أن تَفعَل شيئاً غيرَ عادي جِداً لشيلينجَر لكن يجبُ ألا تُخبِرَهُ مُطلقاً أنكَ فعَلتَه
    - Im Ernst, Walt, das ist... Du musst dir diesen Tatort ansehen, wo Gomie und ich sind. Open Subtitles يجبُ عليكَ إلقاء نظرة على مسرح الجريمة، لحظة فقط
    Du musst dir diesen Tatort ansehen, wo Gomie und ich sind. Warte mal 'ne Sekunde. Open Subtitles يجبُ عليكَ إلقاء نظرة على مسرح الجريمة، لحظة فقط
    sollte ich nicht jeden prüfen, der einen Groll gegen mich haben könnte? Open Subtitles ألا يجبُ عليّ التحقق من أيّ شخص قدْ يحمل ضغينة اتجاهي؟
    Nein, aber der Filmemacher sollte sich dessen bewusst sein, was er macht. Open Subtitles لكن المخرج يجبُ أن يكون على دراية بآثارها
    Sie werden eine Narbe davon tragen, ihre Sicht sollte aber nahezu wie davor sein. Open Subtitles سيكونُ لديكَ نَدبَة، لكن بصرُكَ يجبُ أن يعود بشكلٍ كامِل
    Kareem, du solltest dem Gremium beitreten. Open Subtitles يجبُ أن تكونَ مُمثلَنا في المَجلِس يا كريم
    Du solltest wissen, dass Wangler Scheiße über dich und Said redet. Open Subtitles أنا فقط ظَننتُ أنهُ يجبُ أن تَعرِف أنَّ وانغلَر يتكلم بسوءٍ عنكَ و عَن سعيد
    Aber es war kein Unfall. Es musste einfach sein. Open Subtitles لكن لم يكُن ذلكَ حادثاً لقد كانَ ما يجبُ أن يكون
    Ihr müsst euch keine Sorgen machen, das ihr sofort alles bringen müsst. Open Subtitles لا يجبُ أن تقلقوا منَ التأقلُم معَ العمَل مُباشرةً
    Gehen wir also die erste Frage an: Wie sollen wir arbeiten? TED لذلك، دعونا نسبرُ غور السؤال الأول: كيف يجبُ أن نعمل؟
    Vielleicht hättest du eine Maske tragen sollen. - Ich stehe nicht auf Halloween. Open Subtitles ـ ربّما يجبُ عليك وضع قناع مخيف ـ أنا لستُ محبًا للهالوين
    ich muss gehen, aber anscheinend, hab ich gestern die Prüfung zur Toilettenbegleitung nicht bestanden. Open Subtitles أعني، يجبُ علي دخول الحمام، ولكن على مايبدو بأني فشلتُ في إختبارتِ البارحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد