Wenn sie unter dem selben Licht sind und die selbe Menge an Licht auf Ihr Auge reflektieren, müssen sie gleich reflektierend sein. | TED | فإذا كانت تحت نفس كمية الضوء فإنها ستعكس نفس كمية الضوء .. إلى عينيك لذا يجب أن يكون تعبيرهما واحد |
Es muss ein Höhepunkt sein. Und Er muss glaubhaft sein. | TED | يجب أن يكون الإتجاه تصاعديا , و من ثم يجب أن يكون قابلا للتصديق. |
Ich kann mir vorstellen, wie es für einen Jungen sein muss, so was mit anzusehen. | Open Subtitles | يمكنني فقط تخيل ما يجب أن يكون الأمر كفتى صغير يضطر لرؤية شيء كهذا |
Es muss doch einen Grund geben, warum sie das getan hat. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب لماذا قد تفعل شيئًا كهذا |
Aber der Kaiser hat mich nie gesehen. Es muss einen anderen Grund haben. | Open Subtitles | و لكن الإمبراطور لم يرانى قط يجب أن يكون هناك خطأ ما |
Eine muss dich wohl gestochen haben, denn ich habe dich schreien hören. | Open Subtitles | تعلمون، واحد يجب أن يكون اكتوى لك، جدا، لأنني سمعت الصراخ. |
Wir haben keine Überwachungskamera in dem Raum, aber Er sollte deinen Anruf erwarten. | Open Subtitles | ليس لدينا كاميرا للمراقبة هناك لكن، يجب أن يكون هناك بإنتظار مكالمتك |
Hätte ich sein sollen, er war nur schneller zwischen ihren Beinen. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون أنا، ولكنه أسرع بالإندفاع بين ساقيها |
Man braucht fast ununterbrochene Verbindung mit leistungsstarken Computernetzwerken und anderen Menschen in der Nähe, um ihre Absichten zu verstehen. | TED | يجب أن يكون لديك اتصال شبه مستمر مع شبكات الحوسبة ذات الأداء العالي والشبكات الأخرى القريبة لكي تفهم ما يقصدون |
Wir müssen versuchen, von all dem ein klareres Bild zu bekommen. | Open Subtitles | الآن , يجب أن يكون لدينا صورة أوضح لكل هذا |
Und was noch viel wichtiger ist, die Leute müssen es sehen können. | Open Subtitles | والأهم من هذا، يجب أن يكون ظاهرا للجميع حتى يكون كذلك. |
Diese Mistkerle müssen über 100 draufgehabt haben, um so ein Schlamassel anzurichten. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد يجب أن يكون لديهم عملٌ جيّد أفضل من هذا |
Er muss ein wunderbarer Zauberer sein, dass er in so einer Stadt lebt. | Open Subtitles | يجب أن يكون ساحر رائع بالفعل ليعيشفيمدينةكهذه. |
Er muss gewusst haben, dass es Benzin war. | Open Subtitles | الذي، هو يجب أن يكون عنده معروف كان هناك غازولين فيه. |
Er muss gut sein, um mit dem Gesicht etwas zu verkaufen. | Open Subtitles | يجب أن يكون بائع جيد جدا لبيع أي شيء مع وجه من هذا القبيل. |
Aber warum er süß sein muss, wüsste ich nicht zu sagen. | Open Subtitles | برغم ذلك، لماذا يجب أن يكون حلواً، لا يمكنني إخباركم |
Es muss doch auf der US-Seite der Grenze eins geben. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن يكون هناك واحداً على الناحية الأمريكية من الحدود |
Es muss einen Anlass geben, wenn Ihr Ihre Majestät besuchen wollt. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب إذا كنتَ ترغب بزيارة جلالتها |
Der Hauptgrund dieser Behauptung, unser Gehirn wäre größer, als es sein sollte, liegt wohl darin, dass wir uns selber mit Menschenaffen vergleichen. | TED | إذاً فالسبب الرئيسي لقولنا أن دماغنا أكبر مما يجب أن يكون عليه يأتي من مقارنة أنفسنا بالقردة العليا. |
Ich denke, Er sollte am Stamm hängen, weil er meine Familie möglich gemacht hat. | TED | أعتقد أنه يجب أن يكون على الجذع، لأنه جعل عائلتي ممكنة. |
Ich vergleiche es damit, wie es hätte sein sollen. Mit deinem. | Open Subtitles | أقارنه بما كان يجب أن يكون أقارنه بتصرفك أنت |
Man braucht immer ein Scheusal, wenn man an der Macht ist. | Open Subtitles | بالضبط هل تعكس دائما دائما يجب أن يكون هناك شخص ما عديم القيمة |
Und Das muss heute Abend passieren. Das ist ein gefährliches Spiel. | Open Subtitles | . وذلك يجب أن يكون الليلة . هذه لعبة خطرة |
Es wird zur Konversation. Und in jeder Konversation muss es irgendeine Art Interaktion geben. | TED | بل سيصبح حديثاً، وفي أي حديث، يجب أن يكون هناك نوعٌ من التفاعل. |
Wir sollten vielleicht ein Code-Wort haben, damit ich weiß, wo Deine Grenzen sind. | Open Subtitles | ربما يجب أن يكون بيننا كلمة للأمان لكي أعرف ما هي حدودك |
Hier und hier müsste Schrapnell sein. - Aber das ist es nicht. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شظايا هنا وهنا ، ولكنها ليست موجودة |
Als ich dies erfuhr, wusste ich, dass es einen besseren Weg geben musste. | TED | ومن أجل ذلك، عرفت أنه يجب أن يكون هناك طريقة أفضل. |