Wenn Sie keine Nachrichten beantwortet, was macht dich dann so sicher dass Sie Facebook checkt? | Open Subtitles | ان لم تكن تجيب على الرسائل ماللذي يجعلك تعتقدين انها تشيك الفيس بوك ؟ |
Gut. Wir trinken keinen Alkohol. Er macht dich wütend und mindert die Konzentration. | Open Subtitles | جيد , لأننا لا نشرب هنا إنه يجعلك غاضبة و أقل تركيز |
Warum sollten die Goa`uId versuchen, die Erde in Ihrem Universum anzugreifen? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد ان الجواؤلد ستهاجم الأرض في كونك |
Er lässt dich 5.000 Meilen fahren auf Nebenstraßen, im Zickzack, um das hier auszuliefern? | Open Subtitles | انه يجعلك تدفع 5000 ميلا على الطرق الخلفية، متعرجة ذهابا وإيابا لتقديم هذا؟ |
Und das ist der dritte Grund, Wieso eine niedrige Erwartungshaltung uns nicht glücklich macht. | TED | و هذا هو السبب الثالث الذي من أجله لا يجعلك تقليل التوقعات سعيداً. |
Wie kommst du bitte darauf, dass ich solche Typen kennen würde? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنني أعرف أشخاصا من هذا القبيل؟ |
Ob es dir gefällt oder nicht, du bist meine Tochter und dadurch eine Wächterin des Lichts. | Open Subtitles | سواء أحببت هذا أم لم تحبيه ، فأنت إبنتي . و هذا يجعلك مرشدة بيضاء |
Wieso glaubt ihr, dass Sie die Minen noch nicht gefunden haben? | Open Subtitles | أجل ما الذى يجعلك تظنّ أنّهم لم يعثروا على المنجم؟ |
BLINDER INSASSE: Du fürchtest den Tod nicht. Du glaubst, das macht dich stark. | Open Subtitles | أنتَ لا تهاب الموت، تعتقدُ أن ذلك يجعلك أقوى، لكنّه يجعلك أضعف |
Das macht dich hier offiziell zur einzigen Person, der ich vertrauen kann. | Open Subtitles | وهذا يجعلك الشخص الوحيد في .هذا العالم الذي يمكنني الوثوق فيه |
Das macht dich nicht furchtlos. Auch wenn der Beweis erbracht ist. | Open Subtitles | هذا لا يجعلك جريئاً حتّى لو تمّ إثبات تلك النقطة |
Und Warum sind Sie so sicher, dass die zwei hier sind? | Open Subtitles | و ما الذى يجعلك متأكد جداً انهم حضروا الى فينسيا |
Aus dem selben Grund Warum Sie so sehr versuchen jedermann auszuschließen. | Open Subtitles | لنفس السبب الذي يجعلك تبذل ما بوسعك لإبعاد الآخرين عنك |
Das ist wahrscheinlich genau der Grund Warum du nicht mit mir zusammen sein willst. | Open Subtitles | أنا اعلم أن هذا هو نفس السبب الذى يجعلك لا تريدين البقاء معى |
Du kennst mich nicht mal! Was lässt dich glauben, dass ich mich nicht ändern kann? | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرفينني ما الذي يجعلك تعتقدين بأنه لا يمكنني أن أتغير ؟ |
Einem Mädchen beim Umzug zu helfen, lässt dich wie einen Fußabtreter aussehen, verstehst du? | Open Subtitles | مساعد فتاة بالأنتقال يجعلك تبدو مثل ممسحة الأرجل هل تعلم ما أقصده ؟ |
Wieso denkst du, dass mit ihr etwas nicht stimmt? | Open Subtitles | ما الذى يجعلك تعتقد أن هناك شيئاً حدث لها ؟ |
Eine Mama und ihre Kinder umzubringen. kommst dir groß vor. | Open Subtitles | ستشعر بشعور جيد أن تقتل أم و أولادها , ذلك يجعلك تشعر بأنك قوى |
Und wenn du bereit bist, diese Werte aufzugeben, was macht dich dann besser als Max Lord? | Open Subtitles | وإذا كنتِ على استعداد للتخلي عن تلك القيم ما الذي يجعلك أفضل من ماكس لورد؟ |
Vielleicht tröstet es dich, dass der Rest meines Tages ganz öde war. | Open Subtitles | و إن كان ذلك يجعلك تشعر بتحسن فقد أمضيت يوما سيئا |
Gut, wie kommen Sie denn darauf, dass die Frau billig ist? | Open Subtitles | الآن , ما الذي يجعلك تعتقدين ان تلك المرأة ساقطة؟ |
Wir wissen beide, dass etwas so mächtiges einen augenblicklich zum Ziel machen würde. | Open Subtitles | أنت وأنا كلانا نعرف ذلك الشيء القوي يجعلك فوراً هدف سهل المنال |
Was haben Sie sich dabei gedacht? Wie wollen Sie damit durchkommen? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين انه يمكنك ان تفلتى من العقاب؟ |
Doch allein der Gewichtsverlust wird Sie nicht in Rekordzeit über die Ziellinie bringen. | TED | ولكن فقدان الوزن لوحده لن يجعلك تعبر خط النهاية في المرتبة الأولى. |
Er war ein ziemlicher Besserwisser und wollte einen irgendwie zum Lachen bringen. | TED | فقد كان يعرف كل شيء وكان يريد ان يجعلك تضحك فحسب |