Das bedeutet, dass die Geschichte des Universums nicht allein vom fundamentalen Gesetz bestimmt wird. | TED | إذاً الذي يعنيه ذلك هو أن تاريخ الكون ليس محدداً بالقانون الأساسي فقط. |
Lass es, finde lieber raus, was es bedeutet, dann hast du keine Angst mehr davor. | Open Subtitles | ربما إذا توقفت و اكتشفت ما الذي يعنيه لن تكوني خائفة منه بعد الآن |
er hatte versucht uns zu töten, und dann stirbt er. Was bedeutet das? | Open Subtitles | لقد حاول قتلنا، ثم ينتهي به المطاف ميتاً، فما الذي يعنيه هذا؟ |
Wir alle wissen genau, was es heißt, in einem Moment wirklich da zu sein. | TED | و انا و انت نعرف بالضبط ما يعنيه ليكون حاضرا حقاً في لحظة. |
- Die Wände dieses Hauses sind papierdünn. - Was soll das denn heißen? | Open Subtitles | جدران هذا المنزل ورقية رفيعة ما المفترض أن يعنيه هذا؟ |
Wir alle kennen die Worte, die Gebete, aber ich weiß nicht mehr, was sie bedeuten. | Open Subtitles | كلنا سمعنا الكلمات , والصلوات ولكن لا أعلم ما الذى يعنيه أي من هذا |
Ich habe etwas gefunden, aber ich weiß nicht, was es bedeutet. | Open Subtitles | حسناً , وجدت شيئاً , لكن لست متأكد مما يعنيه |
Ganz richtig. Ich vermute, du weißt, was das bedeutet, kleine Schwester? | Open Subtitles | أعتقد بأنك تعلمين ما يعنيه هذا ، يا أختي الصغيرة؟ |
Ich weiß, dass du ein perfekter Spion sein willst,... und ich weiß, was es dir bedeutet und was du alles opfern musstest um dahin zu gelangen. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك تريد أن تكون الجاسوس المثالي و أنا أعلم ما الذي يعنيه هذا لك و ما الذي ضحيت به كي تصال لهناك |
Vielleicht stellt ihr euch lieber mal vor, was das für die Tiere da unten bedeutet. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تتخيل ما الذي يعنيه هذا للحيوانات المسكينة التي تعيش اسفل النهر |
Ich habe genug Pizzajungen angebaggert, um zu wissen, was das bedeutet. | Open Subtitles | لقد واعدت ما يكفي من الإيطاليّين لأعرف ماذا يعنيه ذلك |
Mein lieber Junge, ich kann gar nicht sagen, was mir das bedeutet. | Open Subtitles | ابني العزيز لا أستيطع أن أبدأ بإخبارك بما يعنيه هذا لي |
Bitte mach so was nie wieder, ja? Ich will gar nicht wissen, was das bedeutet. | Open Subtitles | أرجوك لا تفعل ذلك مجددًا لا أريد أن أعلم حتى ما قد يعنيه ذلك |
Konnte den Gedanken nicht ertragen, dass Sie traurig darüber sind und ich etwas tun könnte oder in Ordnung bringen, was auch immer das bedeutet. | Open Subtitles | لم أتحمل فكرة بقاءك حزينة من أجلها و كان بإمكاني أن أفعل شيئاً لأصلح الأمر , أو مهما كان الذي يعنيه هذا |
Es wird uns hinterfragen lassen, was es heißt, ein Mensch zu sein. | TED | إنها ستجعلنا نتساءل حقا عن ما الذي يعنيه أن تكون إنسانا. |
Sie verstehen uns nicht. Sie wissen nicht, was es heißt, Mutant zu sein. | Open Subtitles | إنهم لا يفهمون إنهم لا يعرفون ما الذي يعنيه أن تكون متحولاً |
Ich bin im Zoo von Brooklyn geboren. Aber ihr wisstja gar nicht, was das heißt. | Open Subtitles | لقد ولدت في حديقة حيوانات بروكلين ليس لديكم أي فكرة ما الذي يعنيه هذا |
- (Tommy) Was soll das heißen? | Open Subtitles | حقيبة على مؤخرتك؟ ماذا يفترض أن يعنيه هذا؟ |
- Aber ich werde es allein tun. - Was soll das heißen? | Open Subtitles | لكن سأفعل ذلك بمفردي مالذي يفترض ان يعنيه هذا ؟ |
Wir haben noch nicht einmal die Oberfläche dessen angekratzt, was Reisen bedeuten könnte, denn wir haben uns nicht angeschaut, was Religionen mit Reisen tun. | TED | لم نبدأ من ادنى مستوى لما يمكن ان يعنيه السفر لأننا لم ننظر لما تفعله الاديان تجاه السفر |
Was meinst du, "vielleicht"? | Open Subtitles | ربما ماذا تعنى بكلمة ربنا مالذى يعنيه هذا |
Was er wohl gemeint hat war, dass es im Stolz keine selbstlose Tat gibt. | Open Subtitles | أعتقد بانَّ ما يعنيه هو بانه لا يوجد فعلٌ صادق يمكنه إزاحة الفخر |
Was sagt Ihnen das, wenn ein Auftragskiller nicht ordentlich schießen kann? | Open Subtitles | ما الذي يعنيه لك عندما يكون القاتل لايستطيع التصويب مباشرة؟ |
Selbst, wenn ich es sage, kann ich nicht verstehen, was er meint. | Open Subtitles | حتى عندما أتكلم بدلاً منه لا أستطيع أن أفهم ما يعنيه |
Kauf eine Waffe oder verlass das Gebiet, meinte er das? | Open Subtitles | اشتري سلاح او غادر المكان .. هذا ماكان يعنيه صح؟ |