ويكيبيديا

    "يفترض أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • soll
        
    • sollte
        
    • sollen
        
    • sollten
        
    • solltest
        
    • sollst
        
    • müsste
        
    • dürfen
        
    Das Gift heißt Disulfoton. Das hier soll sich daran binden und es neutralisieren. Open Subtitles السم اسمه الدايزلفوتون يفترض أن يرتبط هذا به و يقضي على السم
    Wie soll ich dir jemals vertrauen, wenn du so etwas vor mir verheimlichst? Open Subtitles كيف يفترض أن أثق بك أبداً ، إن أخفيت شئ كهذا عني؟
    Er ist mir anvertraut, ein zukünftiger Wächter des Lichts, zumindest sollte er das werden. Open Subtitles إنه مهمتي ، مرشد أبيض مستقبلي . أو هكذا كان يفترض أن يصبح
    Es ist aber so er sollte letzte Woche schon fertig sein, Open Subtitles هذا هو الأمر، كان يفترض أن يكون جاهزا الأسبوع الماضي
    Er muß überprüfen wo ich war, wo ich hätte nicht sein sollen. Open Subtitles لديه دليل أنني كنت في مكان لا يفترض أن أتواجد به
    Sag mir nicht, was wir tun sollten. Sag nicht, was wir tun müssen. Open Subtitles لا تخبريني ما يجب أن نفعله لا تخبريني ما يفترض أن نفعل
    Du solltest den Regenbogen probieren und.... nicht in deinem Büro leben lassen. Open Subtitles يفترض أن تتذوقي قوس قزح لا أن تجعليه يعيش في مكتبكِ
    Also David, in der Geschichte, soll der Unterlegene sein, oder? TED فداوود في تلك القصة، كان يفترض أن يكون المستضعف، أليس كذلك؟
    Der Abschnitt ist also begrenzter - der Tonabschnitt, der sich vor Ihnen ausbreiten soll. TED اذا فإن المجال أكثر تقييدا -- مجال الصوت التي يفترض أن تنتشر أمامك
    Wenn man im Internet etwas kauft, gibt man seine Adresse ein und soll sein Heimatland auswählen, nicht wahr? TED اذا كنت تشتري أمرا على الإنترنت، يفترض أن تكتب عنوانك و يفترض أن تختار دولتك. اتفقنا؟
    Ich wünsche euch all das Glück, das auch in meinem Hause sein soll. Open Subtitles آمل لكما كلّ السعادة التي يفترض أن تكون في بيتي.
    Dieser Landstrich hier soll ja ganz schön gruselig sein, liest man immer wieder, aber als guter Christ glaubt man so was ja nicht Open Subtitles لذا فكرنا أن نلتف ونذهب لنراه كان يفترض أن يكون منجم فضة لهذا كنتُ أسأل
    Wir machen Schluss. Was soll das, ist das eine Drohung? Open Subtitles سوف نفترق, ماذا يفترض أن يعني ذلك, تهديداَ؟
    Sie können ihr jetzt Blut geben, ihr Körper sollte es annehmen. Open Subtitles يمكنك أن تعطيها دمك الآن جسدها يفترض أن يقبل به
    Weißt du, das sollte ganz einfach laufen. Einfach reingehen und ihn rausholen. Open Subtitles أتعلم ، كان يفترض أن يكون هذا سهلاً فقط الذهاب وإخراجه
    Claire sollte sich um sie kümmern, aber jetzt kann sie nicht. Open Subtitles كان يفترض أن تعتني كلير بها لكن الان لا يمكنها
    Ich möchte, dass Sie die Leiche des Mädchens, die in dem Sarg liegen sollte, finden. Open Subtitles أريدك أن تساعديني في إيجاد جثة الفتاة التي يفترض أن تكون في ذاك الصندوق
    Ich hätte Bilder machen sollen. Warum habe ich das nicht gemacht? Open Subtitles كان يفترض أن ألتقط صوراً, لمَ لم أفعل ذلك ؟
    Vielleicht sollen wir uns auch einfügen, dir wieder einmal die Treue schwören. Open Subtitles أو ربّما يفترض أن نقف في الطابور لنقسم بولائنا لك مجددًا.
    Sie sollten Zuhause sein, um das, was von Ihrem Gehirn übrig geblieben ist, zu erhalten. Open Subtitles إنها الثانية صباحاً يفترض أن تكون بالمنزل تريح ما تبقّى لك من دماغكَ المصاب
    Aber wir sollten morgen nachmittag auf der selben Seite des Zauns sein. Open Subtitles ولكن يفترض أن نكون بنفس الجانب من السياج بحلول مساء غد
    solltest du den Rest des Tages nicht auf meiner Seite stehen. Open Subtitles ألا يفترض أن تكوني في صفي لما تبقى من اليوم
    Keine Ahnung, was du darstellen sollst, aber das ist das geilste Kostüm aller Zeiten. Open Subtitles لا اعرف من يفترض أن تكون لاكنك تبدو اكثر غباءاً على الإطلاق بهذه السترة
    Es ist alles vorbereitet. Alles müsste glatt gehen, aber falls nicht, dann verhalt dich ruhig. Open Subtitles حتى الليل , كل شيء معد يفترض أن يسير كما خططنا , ولكن
    Na, deswegen, weil wir uns vor der Hochzeit nicht sehen dürfen. Open Subtitles حسناً ذلك لأنه يفترض أن لا نرى بعضنا في يوم الزواج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد