ويكيبيديا

    "يقاتل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kämpft
        
    • kämpfen
        
    • Kampf
        
    • gekämpft
        
    • kämpfte
        
    • bekämpft
        
    • bekämpfen
        
    • Kämpfer
        
    • Krieg
        
    Deinetwegen will ich dem Jungen aber gerne zeigen, wie ein echter Krieger kämpft... bis zum Tod. Open Subtitles على أية حال نيابة عنكم سأكون سعيدا لأظهر له كيف يقاتل المحارب الحقيقي حتى الموت
    Hektor kämpft für sein Land! achilles kämpft nur für sich selbst! Open Subtitles ان هيكتور يقاتل من اجل بلاده اما اكيليس فيقاتل لنفسه
    Männer kämpfen im Krieg, Frauen betrauern sie. TED يقاتل الرجال في أغلب الحروب وتشيعهم النساء.
    Alle, die aufgestanden sind, wissen, dass ich die Sprache spreche, eine geliebte Person gegen den Krebs kämpfen zu sehen. TED بالنسبة لمن وقف فإنه يعرف تماماً اللغة التي أتحدث بها إنها لغة مشاهدة أحد المقربين منك وهو يقاتل السرطان.
    dort ist er anders. Wissen Sie, sein ganzes Leben bestand aus Kampf. Open Subtitles فهو مختلف هناك أنت تعلم لقد كان يقاتل طوال حياته و هو
    Warum dieser Doctor, der mit Göttern und Dämonen gekämpft hatte, warum er vor uns weggelaufen war und sich versteckt hatte. Open Subtitles لم هذا الدكتور الذي قد يقاتل الآلهة والشياطين لم هرب منّا واختبئ
    Man kämpft nicht zusammen im Krieg und macht dann so was. Open Subtitles لن يقاتل المرء أبداً إلى جانب رجل ثم يقتله بعدها
    Ich denke, die Person, die gegen den Bären kämpft, sollte auch den Honig bekommen. Open Subtitles أشعر بأن الشخص الذي يقاتل الدب هو من يجب أن يحصل على العسل
    Zeus, der mit Chronos um die Herrschaft über den Olymp kämpft. TED زيوس يقاتل كرونوس من أجل السيطرة على جبل أوليمبوس.
    Kriegskind, Kind ohne eine Mama, kämpft immer noch in der Saga. TED طفل مقاتل، طفل من دون أم، ما يزال يقاتل في الملحمة.
    Ist es Zufall, dass er am selben Tag gegen einen Schwarzen kämpft? Open Subtitles أليست صدفة أن يقاتل هو رجل اسود في أفضل يوم في تاريخ البلاد ؟
    Der Chinese kämpft mir zu fremdartig. Open Subtitles في الحقيقة لم يقاتل جيدا انه يحارب بطريقة غريبة
    Gut, aber unserem Volk wurde nach dem Krieg großes Unrecht angetan, und jeder mit deutschem Blut in den Adern sollte für Wiedergutmachung kämpfen. Open Subtitles ذلك صحيح، لكن شعبنا ذاق المرّ والظلم بعد الحرب ـ ـ ـ وأي شخص دمه ألماني عليه أن يقاتل ليضع الأمور على نصابها
    Shins Liebe galt nur meinem Meister, doch anstatt ihn gegen Saki um ihre Hand kämpfen zu lassen, überredete sie Yoshi, mit mir nach Amerika zu fliehen. Open Subtitles حب هين كان لمعلمي فقط وبدلاً من رؤيتها لـيوشي يقاتل ساكي من أجلها أقنعت يوشي بالذهاب معاً إلى أمريكا
    Wäre er weiß, so stünde er nicht vor diesem Gericht und würde um sein Leben kämpfen. Open Subtitles لو كان أبيضاً لما كان في هذه المحكمة يقاتل لتستعيد حياتهُ
    Ist das beim kämpfen ein Plus oder ein Minus? Open Subtitles عندما يقاتل, هل تعتقد أنه سيكون إضافة أم سيقلل؟
    Es liegt in seiner Natur, für seine Existenz zu kämpfen, - aber er ist nicht echt. Open Subtitles هذا شيء في طبيعته , أن يقاتل من أجل البقاء , لكنه ليس حقيقيا
    Für ein Kind, das keine Ahnung vom kämpfen hat, weißt du wirklich, wie man kämpft. Open Subtitles بالنسبة لولد لا يعرف كيف يقاتل بالطبع معرفتك كبيرة بالقتال
    So begann der Kampf... bis uns mit seiner ganzen Kraft Macbeth zu Hilfe kam... der dem Feind entgegentrat, Arm gegen Arm, in üppigem Trotz ihn beugend. Open Subtitles شرع يقاتل بضراوة إلى أن قام عريس الحرب ماكبث بمواجهة الملك سيف لسيف
    Warum sollte ich einem Mann die Hand geben, der nicht mal für sein Land gekämpft hat? Open Subtitles ولما أصافح رجلاً لم يقاتل في سبيل بلاده حتى؟
    Ich hatte einige Monate in Afghanistan verbracht und die Nordallianz begleitet, die gegen die Taliban kämpfte. TED كنت في أفغانستان لبضعة أشهر مع حلف شمال الأطلسي وهو يقاتل حركة طالبان.
    Vielleicht bekämpft und stürzt der Antiheld die Machthaber -- mit mehr Glück als Verstand. TED ربما يقاتل اللابطولي وينجح في تدمير الحكومة القمعية مع الكثير من الحظ المستحيل
    Jeder sollte die bekämpfen, die er am besten kennt. Open Subtitles دع كل واحد منا يقاتل العدو الذي يعرفه أكثر
    Der letzte Kampf wird ausgetragen zwischen... dem berühmten Kämpfer Tanaka aus Japan und Huo Yuanjia vom Jingwu-Sportverband! Open Subtitles في هذه الجوله ـ تناكا ـ من اليابان سوف يقاتل ـ هيو ياونجيا ـ من الإتحاد الصيني ـ جينجاو ـ للرياضه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد