AA Presided at the 5916th meeting, on 19 June 2008. | UN | (أأ) ترأست الجلسة 5916 المعقودة في 19 حزيران/يونيه 2008. |
AA. Methodology used in the region for formulating land-use plans at the municipal and local levels; | UN | أأ - المنهجية المستخدمة في المنطقة لصياغة خطط استغلال اﻷراضي على صعيد البلديات والصعيد المحلي؛ |
AA. Use of socio-demographic information in the design of policies and programmes, including a compendium of social and demographic statistics on the Caribbean; | UN | أأ - استخدام المعلومات الاجتماعية - الديموغرافية في وضع السياسات والبرامج، بما في ذلك ملخص لﻹحصائيات الاجتماعية والديموغرافية لمنطقة البحر الكاريبي؛ |
AA. Methodology used in the region for formulating land-use plans at the municipal and local levels; | UN | أأ - المنهجية المستخدمة في المنطقة لصياغة خطط استغلال اﻷراضي على صعيد البلديات والصعيد المحلي؛ |
a-a lady, UH, deckhand, who-who- who shivered my timber. | Open Subtitles | أأ سيدة، اه، وظيفة مساعد قبطان، منظمة الصحة العالمية الذين تجمدت الأخشاب بلدي. |
AA. Use of socio-demographic information in the design of policies and programmes, including a compendium of social and demographic statistics on the Caribbean; | UN | أأ - استخدام المعلومات الاجتماعية - الديموغرافية في وضع السياسات والبرامج، بما في ذلك ملخص لﻹحصائيات الاجتماعية والديموغرافية لمنطقة البحر الكاريبي؛ |
(AA) Letter dated 7 November 2002 from the Permanent Representative of Cuba to the United Nations addressed to the Secretary-General (A/57/597). | UN | (أأ) رسالة مؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة A/57/597)). |
(AA) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework | UN | (أأ) التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد |
(AA) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework; | UN | (أأ) التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد؛ |
(AA) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework; | UN | (أأ) التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد؛ |
(AA) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework; | UN | (أأ) التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد؛ |
(AA) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework; | UN | (أأ) التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد؛ |
(AA) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework; | UN | (أأ) التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد؛ |
(AA) Strengthening civil society by opening democratic space for cooperation on human rights education; | UN | (أأ) تعزيز المجتمع المدني من خلال إتاحة حيز ديمقراطي للتعاون بشأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان؛ |
(AA) Follow a learning-by-doing approach (decision 28/CMP.1); | UN | (أأ) توخي نهج يرمي إلى التعلم بالممارسة (المقرر 28/م أ-1)؛ |
(AA) Towards an arms trade treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms; | UN | (أأ) نحو عقد معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها؛ |
Item 100 (AA) of the provisional agenda* General and complete disarmament | UN | البند 100 (أأ) من جدول الأعمال المؤقت* نزع السلاح العام والكامل |
(AA) At four missions visited, quick-impact projects were not completed within the agreed time frames. | UN | (أأ) في أربع بعثات من البعثات التي تمت زيارتها، لم تنجز المشاريع ذات الأثر السريع في الأطر الزمنية المتفق عليها. |
AA Appointed by the Secretary-General to fill a vacancy arising from the resignation of Patricia A. Brown (United States of America) (decision 2008/201 B). | UN | (أأ) عينها الأمين العام لملء شاغر نشأ عن استقالة باتريشيا أ. براون (الولايات المتحدة الأمريكية) (المقرر 2008/201 باء). |
I have a-a question to put to miss Hale, and, um, I ask it in the sight of god and all of Salem's finest. | Open Subtitles | لدي أأ السؤال لوضع لتفويت هيل، و، أم أطلب أن في عيني الله وكل من خيرة سالم. |
(CC) Letter dated 12 October 1993 from the Permanent Representative of Austria to the United Nations addressed to the Secretary-General (A/48/496); | UN | )أأ( رسالة مؤرخة ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة (A/48/496)؛ |