ويكيبيديا

    "أحد كبار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a senior
        
    • one senior
        
    • a Chief
        
    • a ranking
        
    • a major
        
    • a top
        
    • a leading
        
    • a high-ranking
        
    • one of the top
        
    • one of the senior
        
    • s Senior
        
    • a very senior
        
    • one of his top
        
    • One of our senior
        
    Those same remarks were repeated last year by a senior military general of the North Korean regime. UN وكرر نفس هذه الملاحظات في السنة الماضية أحد كبار الجنرالات العسكريين من نظام كوريا الشمالية.
    a senior expert would chair the first meeting on the Study on Nuclear Disarmament and Non-Proliferation Education of the United Nations. UN ويرأس أحد كبار الخبراء الاجتماع الأول المتعلق بدراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة.
    a senior officer from Tonga will be chief of operations. UN وسيتولى أحد كبار الضباط من تونغا منصب رئيس العمليات.
    A team under a senior Superintendent of Police is investigating the case. UN ويقوم فريق يشرف عليه أحد كبار مدراء الشرطة بالتحقيق في القضية.
    a senior Officer from the Development Cooperation Policy Branch, Department of Economic and Social Affairs, responded to a question raised. UN ورد أحد كبار موظفي فرع سياسات التعاون الإنمائي، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على ما طُرح من أسئلة.
    a senior police officer was allegedly involved in the incident. UN ويُزعم أن أحد كبار ضباط الشرطة متورط في الحادثة.
    Investigation into allegations of misconduct by a senior official UN التحقيق في ادعاءات سوء سلوك أحد كبار المسؤولين
    Investigation into an allegation of abuse of authority by a senior official UN التحقيق في ادعاء بإساءة استخدام السلطة من قبل أحد كبار المسؤولين
    Yes, and not knowing what the future holds is really part of being a senior in college, like myself. Open Subtitles نعم، وعدم معرفة ما يخبئه المستقبل هو في الحقيقة جزء من كونه أحد كبار في الكلية، و
    Another investigation established the misconduct of a staff member who misused the Organization's assets by sending an offensive email about a senior manager. UN وأثبت تحقيق آخر سوء سلوك موظف أساء استخدام ممتلكات المنظمة بإرسال رسالة إلكترونية تهجم فيها على أحد كبار المديرين.
    The former acting director provides occasional inputs on specific issues as a senior adviser. UN وبين الفينة والأخرى، يقدم المدير السابق بالنيابة مساهمات بشأن قضايا محددة بصفته أحد كبار المستشارين.
    Investigation of failure by a senior staff member to report misconduct at the former UNMEE UN التحقيق في عدم إبلاغ أحد كبار الموظفين عن سوء سلوك وقع في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا السابقة
    Investigation of failure by a senior staff member to report misconduct at the former UNMEE UN التحقيق في عدم إبلاغ أحد كبار الموظفين عن سوء سلوك وقع في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا السابقة
    a senior officer noticed her and went over to ask what she was doing there. UN ولاحظ أحد كبار مسؤولي المركز وجودها، فذهب إليها يسألها عما تفعل في هذا المكان.
    a senior officer noticed her and went over to ask what she was doing there. UN ولاحظ أحد كبار مسؤولي المركز وجودها، فذهب إليها يسألها عما تفعل في هذا المكان.
    He saw a senior officer talking to the soldiers who raided his house, and the officer then came to speak to him, through an Arabic-speaking soldier. UN ورأى أحد كبار الضباط يتحدث إلى الجنود الذين داهموا منزله، ثم أتى الضابط ليتحدث إليه بواسطة جندي يتكلم العربية.
    OIOS also noted that one senior Investment Management Service investment officer manages a $6.5 billion portfolio invested in the North America region, representing about 30 per cent of the Fund's total portfolio. UN ولاحظ المكتب أيضا أن أحد كبار مسؤولي الاستثمار في الدائرة يدير حافظة استثمارات بقيمة 6.5 بليون دولار في منطقة أمريكا الشمالية تمثل حوالي 30 في المائة من إجمالي حافظة الصندوق.
    He also stated that Iraq would not, indeed would never, give the Commission the document it had taken from a Chief Inspector. UN وذكر أيضا بأن العراق لن يعطي اللجنة، بل لن يعطيها أبدا في الحقيقة، الوثيقة التي أخذت من أحد كبار المفتشين.
    She's smart, well-respected, a ranking member of the Senate Appropriations Committee. Open Subtitles إنها ذكيه وتحظى بإحترام الجميع أحد كبار أعضاء مجلس الشيوخ فى لجنه الإعتمادات.
    For example, a major supplier of motor vehicles manufactures certain vehicles supplied to IAPSO in Thailand and South Africa. UN فعلى سبيل المثال، يصّنع أحد كبار موردي المركبات أنواعا معينة من المركبات يشتريها المكتب في تايلند وجنوب أفريقيا.
    Well, here is a top tip for Hollywood heroes. Open Subtitles حسنا، هنا هو أحد كبار طرف لأبطال هوليوود.
    It was chaired by a leading Queen's Counsel who was in private practice. UN ويرأس المجلس أحد كبار مستشاري المملكة ممن يمارسون عملا خاصا.
    The Republika Srpska is also harbouring Milan Martic, a high-ranking perpetrator of war crimes in Croatia. UN وجمهورية صربسكا تؤوي أيضا ميلان مارتتش، أحد كبار مرتكبي جرائم الحرب في كرواتيا.
    Mustafa Hamza is one of the top leaders of the Gama'a Al-Islamiya. UN ومصطفى حمزة أحد كبار قادة الجماعة اﻹسلامية.
    UNCTC was dismantled in 1992, and part of its functions transferred to UNCTAD in Geneva where one of the senior EMPRETEC officials was also transferred. UN وتم تفكيك المركز في 1992، ونقل جزء من وظائفه إلى الأونكتاد في جنيف حيث نقل أيضاً أحد كبار موظفي الامبريتيك.
    Ending child marriage: Drawing on its extensive research findings, ICRW has successfully brought to the attention of the United States Department of State's Senior Coordinator for Women's Issues the multiple ways in which the marriage of young girls violates their human rights and also impedes economic and social development. UN إلغاء زواج الأطفال: بناء على النتائج الواسعة النطاق لأبحاثه، نجح المركز في أن يسترعي انتباه أحد كبار منسقي شؤون المرأة بوزارة خارجية الولايات المتحدة إلى الطرق المتعددة التي ينتهك بها زواج الفتيات حقوق الإنسان التي ينبغي أن يتمتعن بها ويعيق أيضا التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    In the present case, the State Coroner was assisted by a very senior member of NSW Bar, who was, at the time, a Justice of NSW Supreme Court, and crossed examined each of the witnesses. UN وفي هذه القضية، حصل محقق الوفيات في الولاية على مساعدة من أحد كبار الأعضاء في نقابة المحامين في نيو ساوث ويلز، كان في ذلك الوقت قاضيا في المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز وأعاد استجواب كل الشهود.
    She was banging one of his top lieutenants and he wanted her out of the country fast. Open Subtitles لقد كانت تضاجع أحد كبار ملازميه و أرادها أن تخرج من البلدة في أسرع وقت ممكن
    He's One of our senior executives. Open Subtitles إنّه أحد كبار المديرين التنفيذيين لدينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد