| Similar collaboration was undertaken with other international and Indian organizations. | UN | وكان هناك تعاون مماثل مع منظمات دولية وهندية أخري. |
| Victims could, however, also be criminalized for other status-related offences, such as irregular migration, document forgery and fraud. | UN | ومع ذلك، يمكن تجريم الضحايا بجرائم أخري متعلقة بوضعهم مثل الهجرة غير النظامية، وتزوير الأوراق والاحتيال. |
| Women might choose part-time work in order to participate in other activities. | UN | وقد تختار المرأة العمل غير المتفرغ لكي تشارك في أنشطة أخري. |
| One more of those and you'll lose your position, sir. | Open Subtitles | واحدة أخري من تلك، وسوف .تفقد مهنتك أيها السيد |
| Just give me one more chance, that's all I'm asking for. | Open Subtitles | فقط أعطيني فرصة أخري هذا هو كل ما أطلبه منكِ |
| Then again, there's a lot about my high school years | Open Subtitles | ومن ناحية أخري , هناك الكثير عن سنواتي الجامعيّة |
| If I say that I liked it, then I'm just Another cheerleader. | Open Subtitles | اذا قلت اني أحبها , اذا أنا فقط قائده مشجعات أخري |
| Information on the chemical may also be available from other sources. | UN | ويمكن أن تتوافر المعلومات المتعلقة بالمادة الكيميائية من مصادر أخري. |
| Information on the chemical may also be available from other sources. | UN | ويمكن أن تتوافر المعلومات المتعلقة بالمادة الكيميائية من مصادر أخري. |
| That might not be necessary yet. There are other sources. | Open Subtitles | ذلك قد لايكون ضروري حتي الأن هناك مصادر أخري |
| I hope I did the right thing. I just didn't want you finding out some other way. | Open Subtitles | أتمني بأن يكون هذا تصرف صحيحاً أردت أن أخبركِ بدلاً من أن تعرفي بطريقة أخري |
| Which consisted in putting yourself under various kinds of pressure by controlling your breathing or sometimes fasting or undergoing other forms of discomfort | Open Subtitles | أحدهم يتضمن أن تضع نفسك تحت كل أنواع الضغوط مثل حبس أنفاسك أو الصيام أو أية ممارسات أخري تتضمن تعذيب الجسد |
| There will be other attempts when his powers begin to emerge. | Open Subtitles | سوف تكون هناك محاولات أخري عندما تبدأ قوته في الظهور |
| I just don't think one more chance is gonna change that. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف بأن فرصة أخري لن تقوم بتغيير ذلك |
| A fairy of the warriors, here for one more last round. | Open Subtitles | الكثيرين يمدحوه و ها هو من أجل فرصة أخيرة أخري |
| I guess we've got some more news for you two. | Open Subtitles | أظن إنه لدينا أنباء أخري أكثر لكم أنتم الأثنين. |
| Sleepless nights, lonely hours, hoping, praying that once more | Open Subtitles | ,لياليٍ بلا نوم,ساعتٍ وحيد أملاً,دعياً أنه لمرة أخري |
| You will never need to lie, hide, or fear again. | Open Subtitles | لن تكوني بحاجة للكذب او إخفاء الامر مرة أخري |
| We can't trust Brophey to not try the recall again. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نثق بروفي بأستدعائنا مرة أخري |
| I couldn't bear the thought of Another year in the minors. | Open Subtitles | لم أستطع تحمل فكرة لعب سنة أخري في الدوري الثانوي. |
| I can introduce you to Another girl her age who's talented. | Open Subtitles | أستطيع أن أعرفك بفتاة أخري في سنها و تكون موهوبة |
| How else am I supposed to get your attention? | Open Subtitles | هل كانت هناك طريقة أخري أجذب بها إنتباهك؟ |
| Don't work there anymore, and they're on the second floor! | Open Subtitles | لا تَعْملْ هناك مره أخري وهم في الطابقِ الثانيِ |
| Yeah, so we got any shot about getting our bar back? | Open Subtitles | إذا هل لدينا أي فرصة لإسترداد حانتنا مرة أخري ؟ |
| And for the moment, we lay low until further instruction. | Open Subtitles | وحتي تلك اللحظة سنتوقف عن العمل حتي تعليمات أخري |