No, sweetie, you signed the papers that gave him his own umbrella. | Open Subtitles | لا، الحبيبة، التي وقعت على ورقة الذي أعطاه له الخاصة مظلة. |
Apart from one time his mate gave him a DVD. | Open Subtitles | بإستثناء إحدى المرات الذي أعطاه صديقه دي في دي |
Who saved my friend, who gave him the atropine. | Open Subtitles | من أنقذ حياة صديقي من أعطاه حقنة الأتروبين |
Well, maybe Dad gave it to him behind Mom's back. | Open Subtitles | حسنا، ربما أبي أعطاه له من وراء ظهر أمي. |
Parliament gave it. I remember not the country being asked. | Open Subtitles | البرلمان من أعطاه إياها لم أعرف أنكم سألتم البلاد |
Somebody must have given him the specs to our anti-beaming technology. | Open Subtitles | لابد أن شخص ما أعطاه فكرة عن مضاداتنا للتقنية الشعاعية |
gave him a tip on some product being moved over in Greenbelt. | Open Subtitles | أعطاه معلومات سرية على بعض المنتجات يجري انتقلت في الحزام الأخضر. |
gave him the contracts to Mumbai when he turned 18. | Open Subtitles | أعطاه عقود لــمومباي عندما كان بالــ 18 من عمره |
To eat this boy because someone gave him something? | Open Subtitles | أن تأكلوا هذا الفتى لأن أحدهم أعطاه شيئًا |
Just like his new bike. Everything his grandpa ever gave him. | Open Subtitles | تماماً كدراجته الجديدة ككل شيء أعطاه إياه جدّه من قبل |
Anyway, you already know who gave him the money. | Open Subtitles | على العموم، أنت تعلم مسبقا من أعطاه النقود |
The police officer on duty saw no signs of visible injury, but gave him a form required to be completed in cases of grievous injuries. | UN | ولم ير ضابط الشرطة الموجود أي علامات مرئية لجروح، ولكنه أعطاه النموذج الذي يجب استكماله في حالات الاصابة بجروح خطيرة. |
Then one day his friends gave him a second cell phone, to use only with them. | Open Subtitles | ثم يوم ما أحد أصدقائه أعطاه هاتف خليوي ثاني، ليستخدمه فقط معهم |
I'm not sure how long or who gave it to me. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا كم هو طول أو الذي أعطاه لي. |
We even gave it some of your facial features so people will forever associate you with the character. | Open Subtitles | نحن حتى أعطاه بعض من ملامح وجهك من الناس سوف المنتسبين إلى الأبد لكم مع الحرف. |
Because if he gave it to the FBI, he wouldn't be ambushing us. | Open Subtitles | لإنه إذا أعطاه لمكتب التحقيقات الفيدرالي فلن ينصب لنا كميناً |
They will be fighting for freedom and the person who gave it to them. | Open Subtitles | وسوف يقاتلون من أجل الحرية والشخص الذي أعطاه لهم. |
Well, maybe if you'd given him what he needed... | Open Subtitles | حسنا، ربما لو كنت أعطاه ما يحتاج إليه... |
The number he gave you that night. You couldn't throw it away. | Open Subtitles | الرقم الذي أعطاه إياك في تلك الليلة،لم تستطع أن ترميه بعيداً. |
Needless to say, this would not have been possible without the assurance of security given by the presence and the activities of MINURCA. | UN | ولا داعي إلى القول إن ذلك لم يكن ليتحقق لولا تأكيد اﻷمن الذي أعطاه وجود اﻷنشطة التي تقوم بها بعثة اﻷمم المتحدة. |
Vaughn's giving him 24-hour protection till they catch whoever did this. | Open Subtitles | فلون أعطاه حماية على مدار 24 ساعة حتى يلقوا القبض على من فعل هذا. |
Why not just meet at the police station, give him a challenge? | Open Subtitles | لماذا لا نجتمع فقط في مركز الشرطة أعطاه تحديا؟ |
The guy gives him cpr, but for ten minutes. | Open Subtitles | الرجل أعطاه إنعاش قلبي ولكن لمدّة عشر دقائق |
Our gratitude is extended to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, for the inspired direction which he has given to our Organization. | UN | ونتقدم بالشكر إلى اﻷمين العام السيد كوفي عنان علــى التوجيــه الملهم الذي أعطاه لمنظمتنا. |
What reason did he give you when I discharged him? | Open Subtitles | وما هو التبرير الذي أعطاه لكِ عندما طردته من العمل ؟ |
The Christian man always contacted the author on her mobile phone which he had given her for that purpose alone. | UN | وكان الرجل المسيحي يتصل دائماً بصاحبة البلاغ على هاتفها المحمول الذي أعطاه إياها لهذا الغرض وحده. |