| The structure for such a dialogue was agreed between Prime Minister Vajpayee and myself at Agra. | UN | ولقد تم الاتفاق على هيكل مثل هذا الحوار بين رئيس الوزراء فاجبايي وبيني شخصيا في أغرا. |
| Ajay said that they'd been betrayed, the hostage-takers knew Agra were coming. | Open Subtitles | وقال أجاي أن كانوا تعرضوا للخيانة، عرف الخاطفون أغرا قادمون. |
| You wound up Agra and all the other freelancers. | Open Subtitles | كنت اختتم أغرا وجميع حسابهم الخاص الأخرى. |
| But then you found out your boss had sent Agra in. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك وجدت من رئيسك في العمل قد أرسلت أغرا في. |
| Pakistan went to the Agra Summit last July in that spirit. | UN | وذهبت باكستان إلى مؤتمر قمة أغرا في تموز/يوليه الماضي بتلك الروح. |
| Our President, Pervez Musharraf, has offered his hand of friendship to Prime Minister Vajpayee in Kathmandu and urged a return to the process of dialogue on which the two leaders had reached an understanding at Agra. | UN | وكان رئيسنا، بيرفيز مشرف، قد مدَ يد الصداقة إلى رئيس وزراء الهند فاجبايي, في كاتمندو, طالبا إليه العودة إلى الحوار الذي توصل فيه القائدان إلى تفاهم في أغرا. |
| Using Agra as her private assassination unit. | Open Subtitles | باستخدام أغرا وحدة الاغتيال خاصة لها. |
| They're headed back to Verd Agra headquarters. Let's go. | Open Subtitles | إنّهم يعودون إلى مقر (فيرد أغرا) دعونا نذهب |
| Welcome to Verd Agra. Yes, my name is Mike Biltz. | Open Subtitles | مرحباً بكم في (فيرد أغرا) نعم، اسمي (مايك بيلتز) |
| We are your educational coordinators here at Verd Agra. | Open Subtitles | نحن منسّيقكم التعليميين هنا هنا في (فيرد أغرا) |
| Tracked him through his investment in Verd Agra. | Open Subtitles | تتبّعته من خلال إستثماره في شركة "فيرد أغرا" |
| - London Court of International Arbitration Arbitrators Symposium (Agra, India, 1 - 2 November 1997); | UN | - ندوة محكمة لندن للتحكيم الدولي الخاصة بالمحكمين )أغرا ، الهند ، ١-٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١( ؛ |
| Relevant Desk Study completed and results presented to the countries and discussed at the workshop in Agra (2004) | UN | - تم إنجاز دراسة مكتبية ذات صلة وعرضت النتائج على البلدان ونوقشت في حلقة عمل عقدت في أغرا (2004) |
| Yes, it's an Agra. | Open Subtitles | نعم، انها أغرا. |
| Agra always worked for the highest bidder, | Open Subtitles | عملت أغرا دائما لأعلى مزايد، |
| Agra were very reliable. | Open Subtitles | كانت أغرا موثوق للغاية. |
| A big shot from Verd Agra Corporation called us last month. I turned him down. | Open Subtitles | مندوب من شركة (فيرد أغرا) إتّصل بنا الشهر الماضي، ورفضتُ طلبه |
| So, clearly, you're threatening Verd Agra's bottom line. | Open Subtitles | لذا، من الواضح، أنّكِ تهدّيدين الخط الإحتياطي لـ(فيرد أغرا) |
| Call the police? This is grown from Verd Agra seeds. We own all intellectual rights to this genetically engineered crop. | Open Subtitles | هذه زرعت من بذور (فيرد أغرا) لهذه المحاصيل المُعدّلة وراثياً |
| We can stand here and discuss it and just wait for them, or we can discuss this at Verd Agra when the product is secure. | Open Subtitles | يمكننا أن نقف هنا ونناقش ذلك، وليس علينا سوى إنتظارهم، أو يمكننا أن نناقش هذا في (فيرد أغرا) عندما يكون المنتج مؤمناً |