Moreover, the German Mission has the honour to communicate below Germany's " 1540 " points of contact: | UN | وعلاوة على ذلك، تتشرف البعثة الألمانية بأن تقدم في ما يلي جهات اتصال ألمانيا المعنية بالقرار 1540: |
Walther-Schücking-Institut für Internationales Recht an der Universität Kiel, Kiel, Germany | UN | معهد فالتر شوكينغ للقانون الدولي، جامعة كيل، كيل، ألمانيا |
In Germany such processes were not applied at that time. | UN | ولم تطبق هذه العمليات في ألمانيا في ذلك الوقت. |
In Germany such processes were not applied at that time. | UN | ولم تطبق هذه العمليات في ألمانيا في ذلك الوقت. |
Germany strongly supports this instrument and has regularly reported to the Secretary-General. | UN | وتدعم ألمانيا هذا الصك بقوة، وتقدم تقارير إلى الأمين العام بانتظام. |
The study visit to Germany in 2014 will include similar activities. | UN | وستتضمن الزيارة الدراسية إلى ألمانيا في عام 2014 أنشطة مماثلة. |
Recent events have been held in Germany, the Republic of Korea, Qatar and Switzerland with young people of several nationalities. | UN | وفي الآونة الأخيرة، أُقيمت مناسبات في كل من ألمانيا وجمهورية كوريا وقطر وسويسرا مع شباب من جنسيات متعددة. |
The family lived in the United States before moving to Germany. | UN | وكانت الأسرة تعيش في الولايات المتحدة قبل الانتقال إلى ألمانيا. |
Winners and runners-up came from the Czech Republic, Germany, Ghana, India, the Netherlands, South Africa, Sweden and Turkey. | UN | ونال المراتب الأولى والثانية فائزون من ألمانيا وتركيا والجمهورية التشيكية وجنوب أفريقيا والسويد وغانا والهند وهولندا. |
Federal Institute for Geosciences and Natural Resources of Germany | UN | المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في ألمانيا |
Federal Institute for Geosciences and Natural Resources of Germany | UN | المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في ألمانيا |
Germany is cooperating with its partners, particularly within the European Union and the Non-Proliferation and Disarmament Initiative. | UN | وتتعاون ألمانيا مع شركائها، لا سيما في إطار الاتحاد الأوروبي ومبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح. |
A visit is also planned to the relevant facility in Germany. | UN | ويُعتزم أيضا القيام بزيارة إلى المرفق ذي الصلة في ألمانيا. |
Walther-Schücking-Institut für Internationales Recht an der Universität Kiel, Kiel, Germany | UN | معهد فالتر شوكينغ للقانون الدولي، جامعة كيل، كيل، ألمانيا |
Germany will continue to strongly support the office in 2009. | UN | وتتعهد ألمانيا بمواصلة دعمها القوي للمكتب في عام 2009. |
He agreed with the representative of Germany that the text as it stood was ambiguous; every effort must be made to remove that ambiguity. | UN | وأضاف أنه يتفق مع ممثلة ألمانيا في أن النص بحالته الراهنة هو نص غامض، وينبغي بذل كل جهد ممكن لإزالة هذا الغموض. |
He left the Syrian Arab Republic when he was about four years old and moved to Germany where he obtained citizenship. | UN | وقد غادر الجمهورية العربية السورية عندما كان عمره نحو أربع سنوات، وانتقل للعيش في ألمانيا حيث حصل على جنسيتها. |
During the summer or autumn of the year 2002, Mr. Zammar reportedly received one visit by representatives of Germany. | UN | ويُذكر أن السيد زمار تلقى أثناء صيف أو خريف عام 2002 زيارة واحدة قام بها ممثلو ألمانيا. |
In Germany itself, the project has organized several workshop and training activities for police officials and the tourism industry. | UN | وفي إطار هذا المشروع، نُظمت في ألمانيا ذاتها عدة حلقات عمل وأنشطة تدريبية لموظفي الشرطة وصناعة السياحة. |
Social Service Agency of the Protestant Church in Germany | UN | وكالة الخدمات الاجتماعية التابعة للكنيسة البروتستانتية في ألمانيا |
France supports Austria's initiative, which, following the Federal Republic of Germany last year, proposed such a decision this year. | UN | وتؤيد فرنسا مبادرة النمسا التي اقترحت بعد جمهورية ألمانيا الاتحادية في العام الماضي اتخاذ مثل هذا القرار هذا العام. |
Algeria recommended that Germany should accede to this Convention. | UN | وأوصت الجزائر ألمانيا بأن تنضم إلى هذه الاتفاقية. |
This is why we Germans want to help get the United Nations in shape for the twenty-first century. | UN | ولهذا فإننا في ألمانيا نريد أن نساعــد اﻷمم المتحدة لتكون قادرة علــى مواجهـة القـرن الحــادي والعشرين. |
It was known for example that the research sector of the former GDR employed far more technical assistants than necessary. | UN | وكان معروفاً، مثلاً، أن قطاع البحوث في جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة يستخدم مساعدين تقنيين أكثر مما يلزم بكثير. |
And when Germania will rise from these ruins you will be the heroes. | Open Subtitles | وعندما تصحو ألمانيا من بين هذا الخراب ستكونون أنتم الأبطال |
Office for Psychosocial Issues, Free University of Berlin, Germany | UN | مكتب العمليات النفسية الاجتماعية، جامعة برلين الحرة، ألمانيا |
Deutsche Gesellschaft fuer Technische Zusammenarbeit, Germany | UN | المنظمة الألمانية للتعاون التقني، ألمانيا |