Any clarification about sponsorship in the Committee reports should be addressed to the Secretary of the Committee. | UN | وأي استيضاح حول المشاركة في التقديم في تقارير اللجنة ينبغي أن يوجه إلى أمين اللجنة. |
The statement made by the Secretary of the Committee went beyond strictly budgetary limits, and he would like to see the written text. | UN | وفي الختام، قال إن العرض الذي قام به أمين اللجنة يتجاوز إطار الميزانية بالمعنى الدقيق وإنه يود الحصول على النص المكتوب. |
The Secretary of the Committee responded to queries raised. | UN | ورد أمين اللجنة على ما طرح من استفسارات. |
The Executive Director also acts as Secretary of the Committee. | UN | فيما تضطلع المديرة التنفيذية للصندوق أيضا بمهمة أمين اللجنة. |
The Secretary of the Commission participated in the meetings held in New York. | UN | وشارك أمين اللجنة في الاجتماعات التي عقدت في نيويورك. |
the Secretary of the Main Committee responded to questions raised. | UN | وردّ أمين اللجنة الرئيسية على ما طُرح من أسئلة. |
The Executive Director also acts as Secretary of the Committee. | UN | فيما يضطلع المدير التنفيذي للصندوق أيضا بمهمة أمين اللجنة. |
Any clarification about sponsorship should be addressed to the Secretary of the Committee. | UN | وأي استفسارات بشأن المشاركة في تقديم مشاريع القرارات والمقررات ينبغي أن توجه إلى أمين اللجنة. |
Any clarification about sponsorship should be addressed to the Secretary of the Committee. | UN | وأي استيضاحات حول المشاركة في تقديم المشاريع ينبغي توجيهها إلى أمين اللجنة. |
Any clarification about sponsorship should be addressed to the Secretary of the Committee. | UN | وأي استفسارات بشأن المشاركة في تقديم مشاريع قرارات ومشاريع مقررات ينبغي أن توجه إلى أمين اللجنة. |
Any clarification about sponsorship should be addressed to the Secretary of the Committee. | UN | وأي استفسارات بشأن المشاركة في تقديم مشاريع القرارات والمقررات الواردة في تقرير اللجنة ينبغي أن توجه إلى أمين اللجنة. |
Any clarification about sponsorship should be addressed to the Secretary of the Committee. | UN | وأي استفسارات بشأن الانضمام إلى قائمة المقدمين ينبغي أن تُوجه إلى أمين اللجنة. |
He invited the Secretary of the Committee to read out the standard paragraph. | UN | ودعا أمين اللجنة إلى قراءة الفقرة الموحدة. |
5. Before the consideration of the draft resolution, the Secretary of the Committee orally corrected the text as follows: | UN | 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، قام أمين اللجنة بتصويب النص تصويبا شفويا على النحو التالي: |
5. Before the consideration of the draft resolution, the Secretary of the Committee orally corrected the text as follows: | UN | 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، قام أمين اللجنة بتصويب مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
6. At the 55th meeting, on 25 June, the Secretary of the Committee orally corrected the draft resolution as follows: | UN | 6 - وفي الجلسة 55، المعقودة في 25 حزيران/يونيه، صوّب أمين اللجنة مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
7. At the 34th meeting, on 12 November, the Secretary of the Committee orally corrected footnote 7 of the draft resolution. | UN | 7 - وفي الجلسة 34، المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، صوب أمين اللجنة شفويا الحاشية 7 من مشروع القرار. |
Any clarification about co-sponsorship should be addressed to the Secretary of the Committee. | UN | وأي استفسار عن ذلك ينبغي توجيهه إلى أمين اللجنة. |
I give the floor to the Secretary of the Committee to conduct the voting. | UN | أعطي الكلمة إلى أمين اللجنة لإجراء التصويت. |
She hoped that the Secretary of the Committee might be able to provide further information in that regard, including financial implications. | UN | وأعربت عن أملها في أن يكون بإمكان أمين اللجنة تقديم مزيد من المعلومات في هذا الخصوص، بما في ذلك الآثار المالية. |
The United Nations Cartographer, as Secretary of the Commission, was also present. | UN | وحضر الاجتماع أيضا أخصائي الخرائط بالأمم المتحدة بصفته أمين اللجنة. |
the Secretary of the Subcommission introduced the agenda item. Statements were | UN | وقدَّم أمين اللجنة الفرعية عرضا لهذا البند من جدول الأعمال. |
Secretary's term of office was unbroken 1980-1988 | UN | استمرت مدة خدمة أمين اللجنة بدون انقطاع من 1980 إلى 1988 |
the Secretary of the Council read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution E/2011/L.52. | UN | وتلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية فيما يتعلق بمشروع القرار E/2011/L.52. |