I mean, knock it off if you wanna keep on stitching. | Open Subtitles | في حجرة الموتى، أنا أعني ابتعدا اذا كنتما تريدان الخياطة |
I mean, it was right there in front of them. | Open Subtitles | أنا أعني أن الأمر كان واضحًا للغاية، أمامهم تمامًا |
Well, I mean, don't tell her about the shower, either. | Open Subtitles | حسناَ أنا أعني لا تخبرها عن حادثة الحمام ايضاً |
I mean, that's why it's the preferred currency of the Deep Web. | Open Subtitles | أنا أعني .. لهذا السبب هي العملة المفضلة في الشبكة العميقة |
I mean it's been shot with a gun. MAN: | Open Subtitles | لا, أنا أعني بأنه قد أُطلقَ عليه ببندقية. |
I mean all of you- - I mean Jimmy, Ducky, uh, Abby. | Open Subtitles | أنا أقصدكم جميعاً , أنا أعني جمي , دكي , أبي |
I mean, we are just so honored and, well, confused, frankly, to have an attorney of your caliber here. | Open Subtitles | أنا أعني ، نحن نتشرف جدا حسنا ، وحائرين صراحةً بأن نحظي بمدعي بذلك العيار الثقيل هنا |
I mean, Holden might be behind bars, but Garth Rizzo is still out there, ruining women's lives. | Open Subtitles | أنا أعني .. ربما هولدن أصبح خلف القضبان و لكن غارث ريزو لا يزال هناك |
I mean, I've only had sex with, like, 400 women. | Open Subtitles | أنا أعني أني أقمت علاقة مع حوالي 400 امرأة |
Oh, no, we must. I mean, this could be huge. | Open Subtitles | يجب علينا ذلك أنا أعني هذا ربما يكون كبير |
I mean, it's possible that Janet was killed over a hundred bucks, but take a look at this. | Open Subtitles | أنا أعني أنه من الممكن أن تكون قتلت جانت من أجل 100 دولار ولكن أُنظر لهذا |
I mean, she was found unconscious in a pool of blood. | Open Subtitles | أنا أعني, أنها وُجدت غارقه في بركة دماء فاقده للوعي |
I mean, how many times am I going to turn 50? | Open Subtitles | أنا أعني, كم العدد المرات التي سأصبح بها بعمر الـ50؟ |
This time I mean it. Where'd you park? I'll walk you. | Open Subtitles | هذه المرة أنا أعني ذلك أين ركنت سيارتك , سأرافقك |
Sorry. Our son can sometimes be a boob. I mean a melon. | Open Subtitles | آسف ، إبننا يمكن أن يكون أحياناً ،ثدي أنا أعني شمَّام |
No. I mean, rules... rules are there for a reason. | Open Subtitles | لا أنا أعني القوانين , القوانين موجودة لسبب ما |
I mean, it's sort of exciting, isn't it, breaking the rules? | Open Subtitles | أنا أعني أن خرق القوانين هو إثبات للوجود، أليس كذلك؟ |
You know what I mean. I mean, you're a good dude. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا أعني أنا أعني , أنك صديق جيد |
No, I mean how much will you make on the deal? | Open Subtitles | من أجل الإمتياز كلا. أنا أعني كم عندما تعقد إتفاق؟ |
I can't tell you how impressed I was. No, I mean this. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أقول لك كيف كنت مبهورا لا,أنا أعني ذلك |
No, I meant just to see if you're doing all right. | Open Subtitles | لا أنا أعني فقط لأرى لو انكِ تعملين بصحةً جيده |
I-I mean, I get that the whole thing is a covert op. | Open Subtitles | أنا أعني أفهم أن الأمر بكامله عبارة عن عملية سرية |
Yeah, I know. But this time I really mean it. | Open Subtitles | نـعم، أعـرف لكن هذه المرة أنا أعني ذلك حقا |
Well, we have been inundated with complaints, and I do mean inundated. | Open Subtitles | حسناً , لقد غرقنا بالشكاوي , و أنا أعني أننا غرقنا |
I'm saying, maybe there's more money if you can guarantee results. | Open Subtitles | أنا أعني.. ربما يوجد مالٌ أكثر إذا ضمنتِ لي النتائج |