ويكيبيديا

    "أنا لا أطلب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm not asking
        
    • 'm not asking for
        
    • I don't ask
        
    • am not asking
        
    • I do not ask
        
    • I ain't asking
        
    • I don't require
        
    • I'm not telling
        
    • I'm not ordering
        
    • 'm not asking you for
        
    But just so we're clear, I'm not asking you, I'm telling you. Open Subtitles وحتى نكون واضحين جدا, أنا لا أطلب منك . أنا أخبرك.
    I mean, I'm not asking for some big commitment, but I don't wanna play proxy to the woman you really wanna be sleeping with. Open Subtitles أعني ، أنا لا أطلب منك إلتزاماً ضخماً بعلاقتنا لكن لا أود أن ألعب دور المرأة البديلة التي تود حقاً النوم معها
    I'm not asking you to meet my parents. Just my friends. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تقابلي أهلي، بل أصدقائي فحسب.
    I don't ask much. A new bandage now and then, a bit of iodine. Open Subtitles أنا لا أطلب الكثير ، ضمادت جديدة الآن و لاحقاً القليل من اليود
    I'm not asking you to buy. Just hold me close. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تصدقنى ضمنى إليك فحسب
    Look, I'm not asking for you, I'm not even asking for me. Open Subtitles انظر , أنا لا أطلب هذا لأجلك ولا أطلبه أيضا لأجلى
    Look, I'm not asking you to go out there, okay? Open Subtitles أنظر، أنا لا أطلب منك الذهاب إلى هناك، حسناً؟
    Look, I'm not asking for a pigeon thing or whatever. Open Subtitles اسمعي، أنا لا أطلب منك تحريك الحمام أو نحوه
    Look, I'm not asking for me. I'm asking for your friend. Open Subtitles إسمع، أنا لا أطلب المساعدة لنفسي، بل أطلبُ المساعدة لأجل صديقك.
    I'm not asking you to forget... I'm asking you to be patient. Open Subtitles ...أنا لا أطلب منك أن تنسي .أنا أطلب منك التحلي بالصبر
    I'm not asking for anything more than this moment. Open Subtitles أنا لا أطلب من أي شيء أكثر من تلك اللحظة
    Come on, I'm not asking for any state secrets or anything like that. Open Subtitles بحقكِ، أنا لا أطلب أسرار الدولة أو أي شئ من هذا القبيل
    Now, I'm not asking you to rat out your uncle'cause I hear he's pretty good with a knife, but, hey... Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تفضح عمك لإني سمعت أنه جيد بأستخدام السكين
    I'm not asking you to love me. I'm asking you to provide me with a child. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تحبني أنا أطلب منك أن تزودني بطفل
    Listen, I'm not asking anything for me, all right? Open Subtitles اسمع .. أنا لا أطلب منك فعل أي شي من أجلي
    If there's something going on between the two of you, or about to go on... and I'm not asking for an answer... it stops now, or one of you needs to transfer out. Open Subtitles إذا كان هناك شيء ما يحدث بينكما أو على وشك الحدوث أنا لا أطلب الإجابة هذا يتوقف الأن
    "l'm not asking for alms, sir. I'm asking for my rights" Open Subtitles أنا لا أطلب معونات ، سيدي ، أنا أطالب بحقوقي
    I don't ask you not to worry, only not quite to give up hope. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن لا تقلقي لكن عدم فقدان الأمل.
    I am not asking your permission, and you do not tell me what to do. Open Subtitles أنا لا أطلب إذنك وأنت لا تملي علي ما يجب القيام به
    And so I do not ask for your concern. All I ask is for your respect. [Door Slams] Open Subtitles ولهذا أنا لا أطلب إهتمامكم.وكل ما أطلبه هو إحترامكم، إحترام كعالم، إحترام كصديق
    Well, I ain't asking you, either, I'm telling you. Open Subtitles حسناً, أنا لا أطلب منك , بل أخبرك.
    I don't require the Lord's intervention in my affairs, nor yours! Open Subtitles أنا لا أطلب من الرب أن يتدخل في شؤوني ولا أطلبكم ذلك
    Oh, my God, you're so cute. I'm not telling you to make him your trainer. Open Subtitles رباه, أنت ظريفة جداً أنا لا أطلب منكِ أن تجعليه مدربكِ
    Well, I'm not ordering the cock rings. They're building up. Open Subtitles أنا لا أطلب الحلقات أنها مجمعة هنا
    I'm not asking you for 10 or 20, 30 million dollars. Open Subtitles أنا لا أطلب منك هنا.. أن تدفع 10 أو 20 و 30 مليون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد