And now you have to send it to someone. | Open Subtitles | والآن أنت يَجِبُ أَنْ تُرسلَه إلى شخص ما. |
you have to convince them to file the proper paperwork. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُقنعَهم إلى إحفظْ العمل الكتابي الصحيحةَ. |
you have to heal him and orb him somewhere safe. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَشفيه ويُدوّرُه في مكان ما سلامةَ. |
You've got to be the laziest person in the world. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونُ الشخصَ الأشدُّ كسلاً في العالمِ. |
Kelso, you do realize You'll have to help ugly people too. | Open Subtitles | كيلسو، أنت تُدركُ أنت يَجِبُ أَنْ تُساعدَ ناسَ قبيحينَ أيضاً. |
you have to let these people come and go. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَ هذه الناس يَجيئونَ ويَذْهبونَ. |
Dr Reid, what do you have to say for yourself? | Open Subtitles | الدّكتور رَيد، الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ يَقُولَ لَك؟ |
So you know, speak in euphemisms if you have to. | Open Subtitles | لذا تَعْرفُ، يَتكلّمُ في التلطيفيةِ إذا أنت يَجِبُ أَنْ. |
you have to send trolls to kick me while I'm down? | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُرسلَ رسائلَ المضايقة لرَفْسي بينما أَنا أسفل؟ |
You don't have to feel like you have to keep up. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تَحسُّ أنت يَجِبُ أَنْ تُواصلَ. |
Frasier, you did your part, but now you have to let go. | Open Subtitles | فرايزر، أنت عَملتَ ما عليكَ، لكن الآن أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَ. |
you have to tell these people that ring is mine. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ أخبرْ هؤلاء الناسِ بأنّ الحلقةِ لي. |
you have to grab love while you have it. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَمْسكَ حبَّ بينما عِنْدَكَ هو. |
How stupid do you have to be to say something like that? | Open Subtitles | كَمْ غبي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ للقَول شيء ما مثل ذلك؟ |
you have to trust the label makers, professional label makers. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَأتمنَ صنّاعَ العلامةَ، صنّاع العلامةِ المحترفينِ. |
Wait, you have to come to my graduation party this friday. | Open Subtitles | الإنتظار، أنت يَجِبُ أَنْ تَجيءَ إلى تخّرجِي أَستمتعُ هذه الجمعةِ. |
Finally, you have to die in the right place | Open Subtitles | أخيراً، أنت يَجِبُ أَنْ تَمُوتَ في المكانِ الصحيحِ |
In the meantime, You've got to save your money. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أنت يَجِبُ أَنْ تُوفّريُ مالَك |
You've got to tell me what really happened on the churchill. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُخبرُني ما الذي حَدثَ حقاً على تَشِرشِل. |
It's not giving change. You'll have to go to the booth. | Open Subtitles | هو لا يَعطي تغييرَ أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَي إلى الكشكِ |
You ought to hear what I have to say, Scofield. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَسْمعَ ما يَجِبُ علي قوله سكوفيلد. |
I don't know, you'd have to ask the Seer. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، أنت يَجِبُ أَنْ تَسْألَ العرّافَ. |
Bottom line, for the purpose of this lawsuit, you will have to be Clarice again. | Open Subtitles | الحدّ الأدنى، للغرضِ هذه الدعوى، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ كلاريس ثانيةً. |
But in the meantime, you must keep up appearances. | Open Subtitles | لكن في هذه الأثناء، أنت يَجِبُ أَنْ تَتظاهرَ. |
When you're well, You should go back to your family. | Open Subtitles | عندما أنت حَسناً، أنت يَجِبُ أَنْ تَعُودَ إلى عائلتِكَ. |
When it comes time to tell them, maybe You shouldn't. | Open Subtitles | عندما يَجيءُ الوقتَ لإخْبارهم، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ لا. |