ويكيبيديا

    "أنْ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • be
        
    • have
        
    • You
        
    • we
        
    • can
        
    • it
        
    • me
        
    • would
        
    • should
        
    • 'd
        
    • being
        
    • us
        
    • your
        
    • could
        
    • him
        
    Necessary attention was given at the time of acquisition and the ERP was thus decided to be implemented through four releases. UN وقد أوليت العناية اللازمة لذلك لدى اقتناء النظام، وتقرَّر أنْ يُنفَّذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية من خلال أربع إصدارات.
    it is a universal truth that health and humanitarianism have no boundaries, and that disease heeds no borders. UN ومن الحقائق التي يعرفها الجميع أنْ لا حدودَ للصحة والأعمال الإنسانية، وأن المرض لا يبالي بالحدود.
    You used to be a gangster, but You're turning into a bully. Open Subtitles أنت، اعتدتَ أنْ تكون رجُل عصابة .لكنكَ الآن تحوّلتَ إلى مُتنمر
    All right, yesterday we were talking, and I think this business can make us a lot of money. Open Subtitles حسـناً , بـالأمس كنّـا نـتحدّث أعتـقد أنْ هـذه التـجارة يـمكنها أنْ تـجني لنـا الكثير من الأموال
    Too many mouths to feed. How can I slow down? Open Subtitles .يوجد الكثير من الأفواه لإطعامها كيف ليّ أنْ أتمهل؟
    The External Audit is of the view that the risk for any default be appropriately covered through the following: UN ويرى مراجع الحسابات الخارجي أنْ تتمَّ تغطية خطر حدوث أيِّ تقصير تغطيةً مناسبةً، من خلال ما يلي:
    After discussion, the Working Group agreed that article 33 should be revised to address those suggestions that received sufficient support. UN وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على أنْ تُنقَّح المادة 33 بحيث تجسِّد هذين الاقتراحين اللذين لقيا تأييداً كافياً.
    I promise You'll have the life You always wanted. Open Subtitles وأعدك بعدها أنْ تحظي بالحياة التي لطالما أردتها
    your magic will really allow us to have it all? Open Subtitles سحرك يستطيع حقّاً أنْ يتيح لنا امتلاك كلّ شيء؟
    You have to be very careful, and get by unnoticed. Open Subtitles عليك أنْ تـكون حـذرا للغـاية ولا تـدع أحـد يـلاحظك
    Now You've earned your crust, You want a way out? Open Subtitles الآن بعدَ أنْ حصلتَ على درعكَ الخاص، تريدُ الانسحاب؟
    we should probably ask about that local history stuff. Open Subtitles ربّما علينا أنْ نسأل عن أمور التاريخ المحلّي.
    - Why? The island is dangerous and we can offer You shelter. Open Subtitles هذه الجزيرة خطرة و يمكننا أنْ نؤمّن لكم مكاناً تلجأون إليه
    And light cannot destroy darkness. it can only create more light. Open Subtitles ولا يستطيع النور أنْ يمحق الظلام بل يخلق نوراً أكثر
    I gotta get him the meal while it's hot. Open Subtitles يجبُ أنْ أُحضر له العصيدة بما أنها ساخنة.
    She went to his clinic that day after telling me. Open Subtitles ذهبتْ إلى عيادتهِ في ذلك اليوم بعد أنْ أخبرتني.
    Once You accuse your wife of trying to kill your mom, You'd think I would have walked away or something. Open Subtitles ما أنْ تتهم زوجتك بمحاولتها قتل أمّك، أتعتقد أنّني قد استطيع الهرب بفعلتي أو شيء من هذا القبيل.
    I'd rather call the president from outside the prison, thanks. Open Subtitles أفضّل أنْ أتـصل بالرئيس من خارج السجن , شكراً
    Doesn't that sound amazing, being one of the greats? Open Subtitles لا ذلك الصوتِ يَتعجّبُ، أنْ يَكُونَ أحد العظماءِ؟
    Look, Valeria... we have a lot of connections in New York, a strong presence, You could say. Open Subtitles انظري, فاليريا.. لدينا العديد من العلاقات في نيويورك يمكنك أنْ تقولي , تمثّل حضور قوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد