ويكيبيديا

    "أن تعرفي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you to know
        
    • know that
        
    • you know
        
    • to find out
        
    • to know the
        
    • should know
        
    • you tell
        
    • must know
        
    Baby, I want you to know that if anything or anyone ever really threatened you or the kids, there's nothing that I wouldn't do to protect you. Open Subtitles حبيبتي، أريدك أن تعرفي أنه لو هدد أي شيء أو أي شخص حياة أو حياة الأطفال، ليس ثمة ما قد أتورع عن فعله لحمايتكم
    And I want you to know that I'm not the type of guy who goes around having one-night stands. Open Subtitles و أريدك أن تعرفي أني لست ذالك النوع من الرجال الذي دائماً ما يفعل علاقات ليلة واحدة
    But I want you to know I am doing everything possible to bring the people responsible for this to justice. Open Subtitles ولكن أريد منكي أن تعرفي أنا افعل كل ما هو ممكن لجلب الأشخاص المسؤولين عن هذا الى العدالة
    Let you know, I did the best I could. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي شيئًا، أنّي بذلت قصار جهدي.
    And I want you to know that I'm not the type of guy who goes around having one-night stands. Open Subtitles و أريدك أن تعرفي أني لست ذالك النوع من الرجال الذي دائماً ما يفعل علاقات ليلة واحدة
    I want you to know that I'm,I'm in for this,okay? Open Subtitles أريدك أن تعرفي أني أني سأشارك في هذا، حسن؟
    But I want you to know, mother,we had a good marriage. Open Subtitles , لكني اريدكِ أن تعرفي يا أماه كان زواجنا ممتازاً
    I just wanted you to know you were right about Kleinfeld. Open Subtitles أنا فقط أردتك أن تعرفي أنك كنت محقّة بشأن كلاينفيلد
    I want you to know me completely, with no secrets. Open Subtitles أريد منك أن تعرفي عنّي كلّ شيء، دون أسرار
    But I just want you to know it's fine. Open Subtitles لكني أريدكِ أن تعرفي أن الأمر لا يضايقني
    I want you to know that I'm thrilled you called me. Open Subtitles أريد أن تعرفي أني اهتززت من الفرح حينما اتصلتِ بي
    I just want you to know that I'm always here for you. Open Subtitles أنا فقط اريدك أن تعرفي أني موجود على الدوام من أجلك
    And I want you to know I didn't follow you here. Open Subtitles . و أريدك أن تعرفي أنني لم أتبعك إلى هنا
    I wanted you to know that I removed those signs. Open Subtitles وأُريدكِ أن تعرفي أني قد تخلصت من تلك الـآثـار.
    I want you to know that I support you unconditionally. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي أنّي أدعمكِ بدون قيد أو شرط.
    I want you to know I'm here if you need... any advice on policy or... Open Subtitles أريد أن تعرفي أنني موجود إذا كنت بحاجة إلى أي نصيحة بشأن السياسة
    Okay, look. So you know, I... I made him do it. Open Subtitles حسناً، اسمعي، أريد أن تعرفي أنا من جعله يفعل ذلك
    It's not a big deal, but I didn't want you to find out from anybody else. Open Subtitles الأمر ليس بتلك الأهمية فقط اردتك أنت تعلمي مني بدل أن تعرفي من غيري
    You want to know the really messed up part? Open Subtitles هل تريدين أن تعرفي الجزء الذي أفتقده حقا؟
    As long as we're making confessions, you should know... Open Subtitles ما دمنا نتبادل الإعترفات فلا بد أن تعرفي.
    What can you tell about a person from a test score? Open Subtitles ماذا تستطيعين أن تعرفي عن شخص من نتيجة الإختبار ؟
    If you must know, I was musing on our killer. Open Subtitles لو كان لازماً أن تعرفي كنت أفكر بأمر قاتلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد