I'd like to see this solved as soon as possible. | Open Subtitles | أودّ رؤية هذه القضية تُحلّ في أقرب وقت ممكن. |
Excuse me, I'd like a license to operate heavy machinery. | Open Subtitles | عفوا، أودّ الحصول على رخصة للعمل على الآلات الثقيلة |
I want to see him argue in the courtroom soon. | Open Subtitles | أودّ أن أرى محامي سونغ يقف في المحكمة وينجح |
I would like to see your sales ledger now. | Open Subtitles | أودّ أن ألقي نظرة على دفتر المبيعات فوراً |
I wanna sit next to the pretty girl here? | Open Subtitles | أودّ الجلوس بجانب الفتاة الحسناء هنا حسناً ؟ |
- I'd like to be happy. Could you do that? | Open Subtitles | أودّ أن أكون سعيدا هل يمكن أن تفعلي ذلك؟ |
I'd like to say I'm very proud to be half Korean. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أقول أنا فخورة جداً بكوني نصف كورية |
This is Charles Lane, I'm calling from The New Republic magazine in Washington D.C., I'd like to speak to George Sims, if I could. | Open Subtitles | هذا تشارلز لين أتصل من مجلة الجمهورية الجديدة في واشنطن دي سي، أنا أودّ أن أتكلّم مع جورج سيمس إذا كان بالإمكان |
If you don't mind, I'd like to finish what I started. | Open Subtitles | إذا أنت لا تتدبّر، أنا أودّ أن أنهي ما بدأت. |
I'd like to now read from a signed statement. | Open Subtitles | أودّ أن أقرأ الآن من هذا البيان الموقّع. |
I'd like to ask you about your controversial win over Kansas. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أسألك حول فوزك المثير للجدل على كانساس. |
I want your sobriety to go well this time. | Open Subtitles | أودّ أن تكوني ذات رصانة جيّدة هذه المرّة |
I want to be where the dead aren't monsters. | Open Subtitles | أودّ أن أكون حيث لا يُعتبر الموتى وحوشًا. |
Next time I want to talk about this stuff. | Open Subtitles | أودّ أن نتحدّث المرة القادمة عن هذا الشيء |
I would like to teach Korean to the Joseon children. | Open Subtitles | عندما نصل إلى شنغهاي، أودّ تعليمَ الكورية للأطفال جوسون. |
No, I am... I am serious. I would like a... | Open Subtitles | أنا جاد، أودّ إجراء كشف عن الأمراض المتناقلة جنسيًا |
Thanks. I wanna talk to you about my final paper. | Open Subtitles | شُكراً ، أودّ أن أتحدّث معكِ بخصوص ورقتي الأخيرة |
I'd be happy to come by. I'd love to see your place. | Open Subtitles | لا , أنا أودّ أن آتي معكِ وأودّ أن أري مكانكِ |
I know we don't have our tranq ammo, but I need this done as clean and bloodless as possible. | Open Subtitles | أعلم أننا لا نملك رصاصات مخدرة لكنّي أودّ إتمام هذه المهمّة بدون جلبة ولا دم بقدر الإمكان. |
I would love to. Oh, forgot my credit card. | Open Subtitles | بالتأكيد أودّ ذلك ، لقد نسيت بطاقتي الإئتمانية |
At the same time, I wish to emphasize that South-South cooperation is a form of mutually beneficial cooperation among developing countries. | UN | وفي نفس الوقت، أودّ أن أؤكد أنَّ التعاون بين بلدان الجنوب شكل من التعاون المفيد المتبادل بين البلدان النامية. |
In addition, I should like to thank the brothers of the CPLP countries for their continued commitment and solidarity. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أودّ أن أشكر الأشقاء في مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية على التزامهم وتضامنهم المتواصلين. |
For reasons of transparency, let me make two points. | UN | وﻷغراض الشفافية أودّ بيان نقطتين اثنتين. |
I would also like to thank Mr. Paul Badji for conducting the work of that Committee. | UN | كما أودّ أن أتقدم بالشكر إلى سعادة السيد بول بادجي، على قيادته النيّرة لأعمال اللجنة. |
I would like at the outset to extend our thanks and appreciation to the Secretary-General and the United Nations agencies for their presence around the world. | UN | أودّ في البداية أن أوجِّه آيات شكرنا وتقديرنا إلى الأمين العام ووكالات الأمم المتحدة على تواجدهم في جميع أرجاء العالم. |