"أودّ" - Translation from Arabic to English

    • I'd like
        
    • I want
        
    • I would like
        
    • 'd like to
        
    • I wanna
        
    • I'd love to
        
    • I need
        
    • would like to
        
    • I would love
        
    • I wish
        
    • I should like
        
    • let me
        
    • I would also
        
    • at the outset
        
    I'd like to see this solved as soon as possible. Open Subtitles أودّ رؤية هذه القضية تُحلّ في أقرب وقت ممكن.
    Excuse me, I'd like a license to operate heavy machinery. Open Subtitles عفوا، أودّ الحصول على رخصة للعمل على الآلات الثقيلة
    I want to see him argue in the courtroom soon. Open Subtitles أودّ أن أرى محامي سونغ يقف في المحكمة وينجح
    I would like to see your sales ledger now. Open Subtitles أودّ أن ألقي نظرة على دفتر المبيعات فوراً
    I wanna sit next to the pretty girl here? Open Subtitles أودّ الجلوس بجانب الفتاة الحسناء هنا حسناً ؟
    - I'd like to be happy. Could you do that? Open Subtitles أودّ أن أكون سعيدا هل يمكن أن تفعلي ذلك؟
    I'd like to say I'm very proud to be half Korean. Open Subtitles أنا أودّ أن أقول أنا فخورة جداً بكوني نصف كورية
    This is Charles Lane, I'm calling from The New Republic magazine in Washington D.C., I'd like to speak to George Sims, if I could. Open Subtitles هذا تشارلز لين أتصل من مجلة الجمهورية الجديدة في واشنطن دي سي، أنا أودّ أن أتكلّم مع جورج سيمس إذا كان بالإمكان
    If you don't mind, I'd like to finish what I started. Open Subtitles إذا أنت لا تتدبّر، أنا أودّ أن أنهي ما بدأت.
    I'd like to now read from a signed statement. Open Subtitles أودّ أن أقرأ الآن من هذا البيان الموقّع.
    I'd like to ask you about your controversial win over Kansas. Open Subtitles أنا أودّ أن أسألك حول فوزك المثير للجدل على كانساس.
    I want your sobriety to go well this time. Open Subtitles أودّ أن تكوني ذات رصانة جيّدة هذه المرّة
    I want to be where the dead aren't monsters. Open Subtitles أودّ أن أكون حيث لا يُعتبر الموتى وحوشًا.
    Next time I want to talk about this stuff. Open Subtitles أودّ أن نتحدّث المرة القادمة عن هذا الشيء
    I would like to teach Korean to the Joseon children. Open Subtitles عندما نصل إلى شنغهاي، أودّ تعليمَ الكورية للأطفال جوسون.
    No, I am... I am serious. I would like a... Open Subtitles أنا جاد، أودّ إجراء كشف عن الأمراض المتناقلة جنسيًا
    Thanks. I wanna talk to you about my final paper. Open Subtitles شُكراً ، أودّ أن أتحدّث معكِ بخصوص ورقتي الأخيرة
    I'd be happy to come by. I'd love to see your place. Open Subtitles لا , أنا أودّ أن آتي معكِ وأودّ أن أري مكانكِ
    I know we don't have our tranq ammo, but I need this done as clean and bloodless as possible. Open Subtitles أعلم أننا لا نملك رصاصات مخدرة لكنّي أودّ إتمام هذه المهمّة بدون جلبة ولا دم بقدر الإمكان.
    I would love to. Oh, forgot my credit card. Open Subtitles بالتأكيد أودّ ذلك ، لقد نسيت بطاقتي الإئتمانية
    At the same time, I wish to emphasize that South-South cooperation is a form of mutually beneficial cooperation among developing countries. UN وفي نفس الوقت، أودّ أن أؤكد أنَّ التعاون بين بلدان الجنوب شكل من التعاون المفيد المتبادل بين البلدان النامية.
    In addition, I should like to thank the brothers of the CPLP countries for their continued commitment and solidarity. UN وبالإضافة إلى ذلك، أودّ أن أشكر الأشقاء في مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية على التزامهم وتضامنهم المتواصلين.
    For reasons of transparency, let me make two points. UN وﻷغراض الشفافية أودّ بيان نقطتين اثنتين.
    I would also like to thank Mr. Paul Badji for conducting the work of that Committee. UN كما أودّ أن أتقدم بالشكر إلى سعادة السيد بول بادجي، على قيادته النيّرة لأعمال اللجنة.
    I would like at the outset to extend our thanks and appreciation to the Secretary-General and the United Nations agencies for their presence around the world. UN أودّ في البداية أن أوجِّه آيات شكرنا وتقديرنا إلى الأمين العام ووكالات الأمم المتحدة على تواجدهم في جميع أرجاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more