Though it pains me to admit it, I need your help. | Open Subtitles | اعلم أن ذلك يؤلمني ولكن علي الاعتراف أَحتاجُ إلى مساعدتك |
My OB said I need to have sex to facilitate labor. | Open Subtitles | أو بي ي قُلتُنّ بأنّني أَحتاجُ للمُمَارَسَة الجنس لتَسهيل العملِ. |
I need to protect Granny's recipes from that Bandit's evil plan. | Open Subtitles | أَحتاجُ لحِماية وَصْفاتِ الجدّةِ مِنْ ذلك خطةِ قاطعِ طريق الشريّرةِ. |
These tunnels, I need one that leads to Puckett Grove. | Open Subtitles | هذه الأنفاقِ، أَحتاجُ واحد الذي يُؤدّي إلى بستانِ بوكيت. |
Maybe I'm especially nervous here, because I need to make them settle, and now I can't prove malpractice. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أَنا عصبيُ خصوصاً هنا، لأن أَحتاجُ لجَعْلهم يَستقرّونَ، والآن أنا لا أَستطيعُ إثْبات سوءِ التصرف. |
But I need to know what was in theresa's head,okay? | Open Subtitles | لَكنِّي أَحتاجُ للمعْرِفة الذي كَانَ في رئيسِ تيريزا، موافقة؟ |
I need someone on the inside, someone who speaks their language. | Open Subtitles | أَحتاجُ شخص ما على داخل، شخص ما الذي يَتكلّمُ لغتَهم. |
Please, uncle, I'm so confused, I need your help. | Open Subtitles | رجاءً، عمّ، أَنا مشوّشُ جداً، أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ. |
That's so funny, I was just thinking I need some coffee. | Open Subtitles | ذلك مضحكُ جداً، كُنتُ فقط أَفكر بأنّني أَحتاجُ لبَعض القهوةِ. |
and I need everybody Working on this case, Taking it personally. | Open Subtitles | وأنا أَحتاجُ عَمَل كُلّ شخصِ على هذه الحالةِ، يَأْخذُه شخصياً. |
I need suppressive fire, but I can handle it. | Open Subtitles | أَحتاجُ متخصص بالنار لكنني قادر على التعامل معه |
Eric, I'm in trouble here, and I need some new recruits. | Open Subtitles | إيريك، أَنا في مشكلةِ هنا، و أَحتاجُ بَعْض المُجنَّدين الجدّدِ. |
I've got everything I need right here in this room. | Open Subtitles | أنا عِنْدي كُلّ شيءُ أَحتاجُ هنا في هذه الغرفةِ. |
I need to get myself away from this place | Open Subtitles | أَحتاجُ للحُصُول على نفسي بعيداً عن هذا المكانِ |
I need some cash for the deposit on the kegs for tonight. | Open Subtitles | أَحتاجُ لبَعض النقدِ لـ صرفهـا على براميلِ الجعة من أجل الليلة. |
I need copies of last night's poker room security footage. | Open Subtitles | أَحتاجُ نسخَ ليلة أمسِ من أشرطة مراقبة غرفةِ بوكرِ |
I need to know about the guy that you were with. | Open Subtitles | أَحتاجُ للمعْرِفة حول الرجل بأَنْك كُنْتَ مَع. |
In the meantime, I need Green's badge and gun. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أَحتاجُ شارة وبندقية الأخضرِ. |
I need to know if you have anything to do with it. | Open Subtitles | أَحتاجُ للمعْرِفة إذا عِنْدَكَ أيّة علاقة مَعه. |
I need Foster Mom and Heroic Restaurateur | Open Subtitles | أَحتاجُ من الأم المتبناة وصاحب المطعم البطولي |
Wow, I really do need to re-educate you about this dad business. | Open Subtitles | النجاح الباهر، أنا حقاً أَحتاجُ لإعادة تربيتك حول هذا عملِ الأَبِّ. |
I really need a tutor for Intro to Astronomy. | Open Subtitles | أَحتاجُ حقاً لمعلم لمادة مقدمة إلى عِلمِ الفلك. |
Booker, make two copies of this petition, have it notarized, and then messenger it over to 34 Langley, and then I need- | Open Subtitles | بوكير، يَعْملُ نسختان من هذه العريضةِ، صدّقَه، وبعد ذلك رسوله إنتهى إلى 34 Langley، وبعد ذلك أَحتاجُ... |
I need my happy pills, a little bit of joy. | Open Subtitles | أَحتاجُ حبوبَي السعيدةَ، قليلاً مِنْ البهجةِ. |
She's coming back to get married, which means I need an escort to the wedding. | Open Subtitles | ستعود لتتزَوج، الذي يَعني بأنّني أَحتاجُ لمرافق إلى الزفاف. |