ويكيبيديا

    "أَحتاجُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I need
        
    • need to
        
    • need a
        
    • I need-
        
    • need my
        
    • need an
        
    • do need
        
    • need your
        
    Though it pains me to admit it, I need your help. Open Subtitles اعلم أن ذلك يؤلمني ولكن علي الاعتراف أَحتاجُ إلى مساعدتك
    My OB said I need to have sex to facilitate labor. Open Subtitles أو بي ي قُلتُنّ بأنّني أَحتاجُ للمُمَارَسَة الجنس لتَسهيل العملِ.
    I need to protect Granny's recipes from that Bandit's evil plan. Open Subtitles أَحتاجُ لحِماية وَصْفاتِ الجدّةِ مِنْ ذلك خطةِ قاطعِ طريق الشريّرةِ.
    These tunnels, I need one that leads to Puckett Grove. Open Subtitles هذه الأنفاقِ، أَحتاجُ واحد الذي يُؤدّي إلى بستانِ بوكيت.
    Maybe I'm especially nervous here, because I need to make them settle, and now I can't prove malpractice. Open Subtitles لَرُبَّمَا أَنا عصبيُ خصوصاً هنا، لأن أَحتاجُ لجَعْلهم يَستقرّونَ، والآن أنا لا أَستطيعُ إثْبات سوءِ التصرف.
    But I need to know what was in theresa's head,okay? Open Subtitles لَكنِّي أَحتاجُ للمعْرِفة الذي كَانَ في رئيسِ تيريزا، موافقة؟
    I need someone on the inside, someone who speaks their language. Open Subtitles أَحتاجُ شخص ما على داخل، شخص ما الذي يَتكلّمُ لغتَهم.
    Please, uncle, I'm so confused, I need your help. Open Subtitles رجاءً، عمّ، أَنا مشوّشُ جداً، أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    That's so funny, I was just thinking I need some coffee. Open Subtitles ذلك مضحكُ جداً، كُنتُ فقط أَفكر بأنّني أَحتاجُ لبَعض القهوةِ.
    and I need everybody Working on this case, Taking it personally. Open Subtitles وأنا أَحتاجُ عَمَل كُلّ شخصِ على هذه الحالةِ، يَأْخذُه شخصياً.
    I need suppressive fire, but I can handle it. Open Subtitles أَحتاجُ متخصص بالنار لكنني قادر على التعامل معه
    Eric, I'm in trouble here, and I need some new recruits. Open Subtitles إيريك، أَنا في مشكلةِ هنا، و أَحتاجُ بَعْض المُجنَّدين الجدّدِ.
    I've got everything I need right here in this room. Open Subtitles أنا عِنْدي كُلّ شيءُ أَحتاجُ هنا في هذه الغرفةِ.
    I need to get myself away from this place Open Subtitles أَحتاجُ للحُصُول على نفسي بعيداً عن هذا المكانِ
    I need some cash for the deposit on the kegs for tonight. Open Subtitles أَحتاجُ لبَعض النقدِ لـ صرفهـا على براميلِ الجعة من أجل الليلة.
    I need copies of last night's poker room security footage. Open Subtitles أَحتاجُ نسخَ ليلة أمسِ من أشرطة مراقبة غرفةِ بوكرِ
    I need to know about the guy that you were with. Open Subtitles أَحتاجُ للمعْرِفة حول الرجل بأَنْك كُنْتَ مَع.
    In the meantime, I need Green's badge and gun. Open Subtitles في هذه الأثناء، أَحتاجُ شارة وبندقية الأخضرِ.
    I need to know if you have anything to do with it. Open Subtitles أَحتاجُ للمعْرِفة إذا عِنْدَكَ أيّة علاقة مَعه.
    I need Foster Mom and Heroic Restaurateur Open Subtitles أَحتاجُ من الأم المتبناة وصاحب المطعم البطولي
    Wow, I really do need to re-educate you about this dad business. Open Subtitles النجاح الباهر، أنا حقاً أَحتاجُ لإعادة تربيتك حول هذا عملِ الأَبِّ.
    I really need a tutor for Intro to Astronomy. Open Subtitles أَحتاجُ حقاً لمعلم لمادة مقدمة إلى عِلمِ الفلك.
    Booker, make two copies of this petition, have it notarized, and then messenger it over to 34 Langley, and then I need- Open Subtitles بوكير، يَعْملُ نسختان من هذه العريضةِ، صدّقَه، وبعد ذلك رسوله إنتهى إلى 34 Langley، وبعد ذلك أَحتاجُ...
    I need my happy pills, a little bit of joy. Open Subtitles أَحتاجُ حبوبَي السعيدةَ، قليلاً مِنْ البهجةِ.
    She's coming back to get married, which means I need an escort to the wedding. Open Subtitles ستعود لتتزَوج، الذي يَعني بأنّني أَحتاجُ لمرافق إلى الزفاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد