ويكيبيديا

    "إتفاق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • deal
        
    • agreement
        
    • arrangement
        
    • pact
        
    • an understanding
        
    • deals
        
    • agreements
        
    • prenup
        
    • PROMISE
        
    He'll do time, even if he makes a plea deal. Open Subtitles سوف يقضي عقوبته حتى لو قدم إتفاق اعتراف مسبق
    If we got lobos in town engaging in a possible drug deal, Open Subtitles إذا أستطعنا الإمساك بلوبوس فى المدينة يشترك فى إتفاق على المخدرات
    I will, or, rather, the prosecutor will, but that's not the deal. Open Subtitles سأفعل او بالاحرى سيفعل النائب العام ذلك ولكن هذا ليس إتفاق
    His delegation welcomed the progress achieved in Bosnia and Herzegovina since the signing of the Peace agreement. UN وأعرب عن ترحيب وفده بالتقدم الذي تحقق في البوسنة والهرسك منذ التوقيع على إتفاق السلام.
    No, we had a deal. Besides, you got bigger problems. Open Subtitles كلا, كان بيننا إتفاق بجانب أنه لديك مشاكل أكبر
    Clearly,a deal like this will take days to complete,weeks. Open Subtitles حقا.. إتفاق مثل هذا سوف يأخذ أيام ليكمل.أسابيع
    Was the city trying to strike a deal with the drug lords? Open Subtitles هل كان المجلس يحاول التوصل إلى إتفاق مع زعماء المخدرات ؟
    I mean, you think you're getting a deal, but you're not. Open Subtitles أعني أنك تعتقد أنك أنهيت إتفاق ولكن هذا غير صحيح
    If I'd gotten on that plane, regardless of whatever deal was made, it wouldn't have felt like freedom. Open Subtitles إن كنت على متن تلك الطائرة، بغض النظر عن أيّ إتفاق قد تم لما شعرت بالحرية
    Excuse me, where are you going? We had a deal! Open Subtitles عذراً , إلى أين تذهبين , كان لدينا إتفاق
    Now, my guess is, whatever deal they had set up went bad. Open Subtitles والآن تخميني هو أن أي إتفاق جرى بينهما إنحرف عن مساره
    We had a deal - immunity from prosecution, you two-faced bastard. Open Subtitles لدينا إتفاق , حصانة من الإدعاء يا ذو الوجهين الوغد
    I don't think you'll get a better deal from another PC manufacturer. Open Subtitles لا أعتقد بأنك ستحصل على إتفاق أفضل من مصنع حواسيب أخر
    It appears we can't make a deal right now. Open Subtitles على مايبدو بإنه لا يمكننا عقد إتفاق الان
    I had three agencies fighting a cage match to cut a deal with me before your girlfriend even finished reading me my rights. Open Subtitles كانت هُناك ثلاثة وكالات تلعب مُباراة قفص للفوز بخدماتي وعقد إتفاق معي قبل أن تنتهي صديقتك من قراءة حقوقي علىّ
    So, the beautiful young maiden, that's you, and the handsome rogue, that's me, made a deal. Open Subtitles إذاً،الخادمة الصغيرة الجميلة أنتٍ والمارق الوسيم هذا أنا هذا إتفاق
    If we can get them to sign a nondisclosure agreement. Open Subtitles لو قدرنا أن نجعلهم يوقعونَ .على إتفاق عدم الإفصاح
    I'm saying that we need to revisit the compensation agreement. Open Subtitles أقول أننا نحتاج أن نعيد النظر في إتفاق المكافئات
    I'm saying that we need to revisit the compensation agreement. Open Subtitles أقول أننا نحتاج أن نعيد النظر في إتفاق المكافئات
    All I point out is that we have an arrangement. Open Subtitles كل ما أشيرُ إليه هنا، هو أنه بيننا إتفاق
    Not only did I break the no-hook-up pact, but I did it with a sophomore. Open Subtitles لم أكسر إتفاق عدم الإرتباط فحسب لكنني فعلته مع طالب سنة ثانية. ‏
    - We had a deal. - No, we had an understanding. Open Subtitles ـ لقد كان بيننا إتفاق ـ لا ، لقد كان بيننا تفاهم
    These aren't the type of people you just make deals with. Open Subtitles هذا ليس النوع من الناس الذى يمكنك عمل إتفاق معه
    agreement is reached on development of further international agreements relating to chemicals. UN أن يتم التوصل إلى إتفاق بشأن وضع مزيد من الإتفاقات الدولية المتعلقة بالمواد الكيميائية.
    We had to bully her into getting the prenup, for God's sake. Open Subtitles لقد اضطررنا إلى إجبارها على توقيع إتفاق ما قبل الزواج ، بحق السماء
    See, you charge me, I have a constitutional right to present a defense, and I PROMISE you that immunity deal will be Exhibit A. Open Subtitles إذا قُمتم بإتهامي بشيء ، فأنا لدىّ حق دستوري بأن يحضر محامي للدفاع عني وأعدكم بأن إتفاق الحصانة سيكون الدليل الأول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد