ويكيبيديا

    "إلى الفصل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to chapter
        
    • to the chapter
        
    • to separate
        
    • to dismissal
        
    • in chapter
        
    • of Chapter
        
    • to section
        
    • segregation
        
    • on chapter
        
    • in dismissal
        
    • under Chapter
        
    • me to class
        
    • it to class
        
    • to class with
        
    It is for the Security Council to take that decision pursuant to chapter VII. UN وإن مجلس الأمن هو الذي يتخذ ذلك القرار استنادا إلى الفصل السابع.
    Recourse to chapter VII is admissible where a situation has massive cross-border repercussions. UN واللجوء إلى الفصل السابع يكون مقبولاً عندما تنجم عن الحالة عواقب وخيمة عابرة للحدود.
    Recourse to chapter VII is admissible where a situation has massive cross-border repercussions. UN واللجوء إلى الفصل السابع يكون مقبولاً عندما تنجم عن الحالة عواقب وخيمة عابرة للحدود.
    He drew the Committee's attention to chapter II of the report, which contained an overview of the Board's recommendations and decisions. UN ووجه انتباه اللجنة إلى الفصل الثاني من التقرير، الذي يتضمن لمحة عامة عن توصيات المجلس وقراراته.
    He suggested adding a part C to chapter III of the annual report of the Committee, which would cover States parties that had not met that obligation. UN واقترح إضافة الفرع جيم إلى الفصل الثالث من التقرير السنوي للجنة يتناول الدول الأطراف التي لم تفِ بهذا الالتزام.
    Note from the Chair: Parties may wish to consider whether to retain paragraph 5-6 above or keep paragraph 6 alone which referes to chapter II where the issues contained in paragraphs 5-6 are presented in full detail. UN ملاحظة من الرئيسة: قد تودّ الأطراف النظر في استبقاء الفقرتين 5 و6 أعلاه أو الاحتفاظ بالفقرة 6 وحدها التي تحيل إلى الفصل الثاني الذي يعرض بالتفصيل الكامل المسائل الواردة في الفقرتين 5 و6.
    Refer to chapter III of the technical paper for detailed discussion of the concepts included in the figure. UN يُرجع إلى الفصل الثالث من الورقة التقنية للاطلاع على المناقشة المفصلة للمفاهيم الواردة في الشكل.
    I will now turn to chapter VI, which in many ways is the most remarkable chapter in the report. UN سأنتقل الآن إلى الفصل السادس، وهو من نواح عديدة أبرز فصول التقرير.
    95. Turning to chapter V, he said that the scope of the topic must be clearly defined. UN ٩٥ - وانتقل إلى الفصل الخامس فقال إنه ينبغي أن يحدد نطاق الموضوع بصورة واضحة.
    Chapter V must therefore be seen in relation to chapter III. UN ولذلك ينبغي النظر إلى الفصل الخامس من حيث صلته بالفصل الثالث.
    If the article was moved to chapter I with an indication that chapter III could be varied by agreement, then there was no justification for moving it. UN وإذا نقلت المادة إلى الفصل اﻷول مع إشارة إلى أنه يمكن تغيير الفصل الثالث بالاتفاق، لا يكون هناك مبرر لنقلها.
    For a more detailed discussion of this issue, reference is made to chapter V, section D, of the present report. UN وللاطلاع على مناقشة مفصلة لهذه المسألة يرجع إلى الفصل الخامس، الفرع دال، من هذا التقرير.
    38. Referring to chapter X of document A/54/10, he said that inadequate attendance at the Commission’s meetings had long been an issue of concern. UN 38 - وفي إشارته إلى الفصل العاشر من الوثيقة A/54/10 قال إن عدم الحضور الكافي في جلسات اللجنة طالما كان موضع قلق.
    Those issues will be considered elsewhere, especially in relation to chapter V of Part One, and Part Two. UN وسينظر في تلك المسائل في مكان آخر، وخاصة بالنسبة إلى الفصل الخامس من الباب اﻷول والباب الثاني.
    " Special cases " to be added to chapter 8 of the Contingent-Owned Equipment Manual as major equipment UN " حالات خاصة " تُضاف إلى الفصل 8 من دليل المعدات المملوكة للوحدات باعتبارها معدات أساسية
    In the unlikely event that a State opted in to chapter 15 but not to chapter 14, the reference to chapter 14 would be meaningless and do no harm. UN وفى الحالة المستبعدة التي تختار فيها الدولة الفصل 15 وليس الفصل 14، تصبح الإشارة إلى الفصل 14 غير ذات معنى وهي لا تضر.
    He drew attention in particular to chapter III, relating to the maintenance of international peace and security. UN ووجه الانتباه بوجه خاص إلى الفصل الثالث، المتعلق بصون السلم والأمن الدوليين.
    The commentary should make that clear, with appropriate cross-references to chapter IV. UN وينبغي أن يوضح التعليق ذلك وأن يتضمن إشارات مرجعية مناسبة إلى الفصل الرابع.
    I would like to refer first to the chapter on delivering results for people most in need. UN وأود أن أشير أولا إلى الفصل المتعلق بتحقيق النتائج لصالح أشد الناس احتياجا.
    It is nevertheless difficult to identify the third category - the militiamen - in order to separate them from the general population. UN غير أن ثمة صعوبة تكمن في امكانية تحديد شخصية أفراد الفئة الثالثة، وهي الميليشيات، للتوصل إلى الفصل بينهم وبين السكان.
    The current Act does not provide for such exceptions, and the lack of promotion in the statutory period may lead to dismissal from work. UN ولا ينص القانون الحالي على مثل هذه الاستثناءات، كما أن عدم الترقية في الفترة المحددة قانونا قد يؤدي إلى الفصل من العمل.
    931. The growing interaction between the United Nations and regional organizations has its origins in chapter VIII of the Charter. UN ١٣٩ - أما التفاعل المتزايد بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية فيرجع في اﻷصل إلى الفصل الثامن من الميثاق.
    My delegation notes that the Council has increased the invocation of Chapter VII of the Charter. UN وقد لاحظ وفدي أن المجلس قد أكثر من الاستناد إلى الفصل السابع من الميثاق.
    Please refer to section 3chapter III for details on the UNEP work in cCentral Asia. UN ويرجى الرجوع إلى الفصل الثالث للحصول على التفاصيل عن عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في آسيا الوسطى.
    Part of these wage differentials can be explained with the job segregation or with other comparable reasons, but part of them remain without explanation. UN ولعل جزءاً من هذه الفروق في الأجور يعزي إلى الفصل الوظيفي أو إلى أسباب مماثلة أخرى، ولكن الجزء الآخر يظل بدون تفسير.
    Under such circumstances, the Council could rely on chapter VII of the Charter. UN وإذا دعت الحاجة يستطيع مجلس الأمن اللجوء إلى الفصل السابع من الميثاق.
    Repeat occurrences should result in dismissal from the police force. UN فإذا تكررت يجب أن تؤدي إلى الفصل من الشرطة.
    One possibility was for the United Nations Security Council, acting under Chapter VII, to undertake to qualify any armed conflict. UN وتتمثل إحدى الامكانيات في أن يسعى مجلس اﻷمن، استنادا إلى الفصل السابع، إلى وضع تعريف للنزاع المسلح.
    Walk me to class. Open Subtitles امشّي معى إلى الفصل.
    And sometimes, it was a brother who helped a sister make it to class on time, and she never even knew it. Open Subtitles وأحياناً، يكون الأخ هو من يساعد أخته لتصل إلى الفصل في الوقت المناسب وهي لن تعرف ذلك أبداً
    You know, I can't let you go to class with a fake egg. Open Subtitles أنت تعرف بأني لا أستطيع أن أدعك تذهب ببيضة مزيفة إلى الفصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد