Just trust me, we have to get him out of that vault now. | Open Subtitles | فقط ثق بي علينا اخراجه من تحت الارض الان |
No, I thought you said we had to get him out. | Open Subtitles | لا، انا اعتقد انك قلتِ بأن يجب علينا اخراجه |
If we can take him out, maybe we can limit this to a single bad night. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع اخراجه ربما كنا نستطيع الحد من هذه الليلة السيئة |
You gotta get him alone upstairs so we can take him out quietly. | Open Subtitles | كنت فلدي الحصول عليه وحده في الطابق العلوي حتى نتمكن من اخراجه بهدوء. |
Still, you really shouldn't Take it out on her. | Open Subtitles | ومعذلك، كنت حقا لا ينبغي اخراجه على بلدها. |
Mary mentioned something last night and I can't get it out of my head. | Open Subtitles | ماري ذكرت شيئا ما بالامس . ولا استطيع اخراجه من رأسي |
I think we should pull him out of school on Monday. | Open Subtitles | اعتقد انه يجدر بنا اخراجه من المدرسة يوم الاثنين |
You know, she can get him out of bluebell, and back to the life he's meant for. | Open Subtitles | كما تعلم بإمكانها اخراجه من بلوبيل وتعيده الي الحياة التي تليق به |
The most important thing you did, was to get him out while he's still plastic. | Open Subtitles | أهم شيء فعلتيه هو اخراجه بينما لا يزال بلاستيكيا |
He's stuck under a car, and we can't get him out. | Open Subtitles | , انه عالق أسفل السيارة و لا يمكننا اخراجه |
If we can get him out of there, you two have got to do better than that pathetic butchering of Who's on first? | Open Subtitles | لو استطعنا اخراجه من هناك يجب عليكما المحاولة بطريقة أفضل من المحاولات الدموية لمن يبدأ أولاً؟ |
We got to get him out of here. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء يجب علينا اخراجه من هنا |
If McCarthy's lying to us, we should take him out for good. | Open Subtitles | إذا مكارثي الكذب لنا، يجب علينا اخراجه من أجل الخير. |
Hell, even if he's telling the truth, we should take him out. | Open Subtitles | الجحيم، حتى لو كان يقول الحقيقة، نحن يجب اخراجه. |
take him out in order to maintain their reputation, put him in a car and dump him somewhere else? | Open Subtitles | اخراجه للحفاظ على سمعتهم وضعه في سيارة ووضعه في مكان آخر؟ |
I'm here long enough to grab my brother and take him out for a bachelor party. | Open Subtitles | انا هنا فقط بما يكفى للامساك بأخى و اخراجه الى حفلة انهاء العزوبية |
I'll, uh, take him out right after breakfast. | Open Subtitles | سوف الأول، اه، اخراجه مباشرة بعد الفطور. |
It's just under the skin, but you gotta Take it out. | Open Subtitles | ومن تحت الجلد مباشرة، ولكن انت يجب اخراجه. |
Or do you just hate yourself so much that you gotta Take it out on people like you? | Open Subtitles | أم أنك تكره نفسك فقط كثيرا أنك فلدي اخراجه على الناس مثلك؟ |
He would Take it out the back door and give it to this guy Anthony he called the garbage man | Open Subtitles | وقال انه اخراجه من الباب الخلفي ويعطيها لهذا الرجل انتوني ودعا رجل القمامه |
Excuse us, Director, but something has gotten into Mr. Palmer, and I would like to get it out now. | Open Subtitles | اعذرنى أيها المدير ولكن شئ ما تغلل الى السيد بالمر و أود اخراجه الآن |
We'll be able to pull him out of the induced coma soon. | Open Subtitles | سنكون قادريـن على اخراجه من غيبوبته قريبا |
Well, then help me get it off. | Open Subtitles | ساعديني في اخراجه |
We found him like that... nailed. I'm trying to pull him off the cross. | Open Subtitles | لقد وجدناه هكذا، مقيداً وأنا فقط أحاول اخراجه. |