ويكيبيديا

    "استعراض منتصف المدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the mid-term review
        
    • midterm review
        
    • mid-term review of
        
    • the MTR
        
    • its mid-term review
        
    • a mid-term review
        
    During the third country programme period, 42 projects have already been evaluated and the evaluation findings incorporated in the mid-term review. UN وقد تم حتى اﻵن، أثناء فترة البرنامج القطري الرابع، تقييم ٤٢ مشروعا وأدرجت نتائج التقييم في استعراض منتصف المدة.
    STATEMENTS MADE ON THE ADOPTION OF the mid-term review UN بيانات أدلي بها بشأن اعتماد استعراض منتصف المدة
    Statements made on the adoption of the mid-term review UN البيانات التي ألقيت عند اعتماد استعراض منتصف المدة
    The midterm review of the strategic plan was suggested as an appropriate time to consider this option. UN وأشير إلى أن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية يشكل إطارا مناسبا للنظر في هذا الخيار.
    Paraguay believes that the upcoming midterm review meeting of the Almaty Programme of Action is extremely important. UN وترى باراغواي أن اجتماع استعراض منتصف المدة القادم لبرنامج عمل ألماتي أمر في غاية الأهمية.
    mid-term review of THE IMPLEMENTATION OF THE UNITED NATIONS UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد
    To date informal agreement ha been reached on the modalities of the MTR, a broad roadmap and the agenda of the mid-term review. UN وقد تم التوصل حتى الآن إلى اتفاق غير رسمي على طرائق استعراض منتصف المدة وعلى خريطة طريق عامة وجدول أعمال الاستعراض.
    the mid-term review recommended that the international community should continue to support commodity diversification efforts in Africa. UN أوصى استعراض منتصف المدة بأن يواصل المجتمع الدولي دعم جهود تنويع السلع الأساسية في أفريقيا.
    Meeting in Bangkok to conduct the mid-term review relating to UNCTAD X, UN إذ يجتمع في بانكوك لإجراء استعراض منتصف المدة المتعلق بالأونكتاد العاشر،
    To enable LDCs to participate in the mid-term review in Bangkok, his country would make a contribution of approximately $30,000. UN وسيقدم بلده مساهمة تناهز 000 30 دولار بغية تمكين تلك البلدان من المشاركة في استعراض منتصف المدة ببانكوك.
    In Bangladesh and Uganda, UNICEF staff chaired key working groups during the mid-term review of sectoral programmes. UN وفي بنغلاديش وأوغندا ترأس موظفو اليونيسيف فرق العمل الرئيسية خلال استعراض منتصف المدة للبرامج القطاعية.
    To enable LDCs to participate in the mid-term review in Bangkok, his country would make a contribution of approximately $30,000. UN وسيقدم بلده مساهمة تناهز 000 30 دولار بغية تمكين تلك البلدان من المشاركة في استعراض منتصف المدة ببانكوك.
    Meeting in Bangkok to conduct the mid-term review relating to UNCTAD X, UN إذ يجتمع في بانكوك لإجراء استعراض منتصف المدة المتعلق بالأونكتاد العاشر،
    To enable LDCs to participate in the mid-term review in Bangkok, his country would make a contribution of approximately $30,000. UN وسيقدم بلده مساهمة تناهز 000 30 دولار بغية تمكين تلك البلدان من المشاركة في استعراض منتصف المدة ببانكوك.
    midterm review of the UNICEF medium-term strategic plan 2006-2009 p.m. UN استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف للفترة
    2011: midterm review of the United Nations joint vision completed and shared with the Government and its partners UN عام 2011: إنجاز استعراض منتصف المدة للرؤية المشتركة التي أعدتها الأمم المتحدة، وتبادله مع الحكومة وشركائها
    She would appreciate clarification from the Secretariat in that regard and looked forward to receiving the Secretary-General's midterm review report. UN وأعربت عن تقديرها لتلقي إيضاح من الأمانة العامة بهذا الشأن وعن تطلعها إلى تلقي تقرير استعراض منتصف المدة للأمين العام.
    Midterm review: preliminary draft report submitted to and reviewed by the steering panel UN استعراض منتصف المدة: تقديم المشروع الأولي من التقرير إلى الفريق التوجيهي واستعراض الفريق التوجيهي للتقرير
    Report of the Secretary-General on International Strategy for Disaster Reduction: midterm review of the Hyogo Framework for Action UN تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث: استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو
    A mid-term review of the global programme will be conducted in 2010. UN وسيُجرى في عام 2010 استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي.
    To date informal agreement ha been reached on the modalities of the MTR, a broad roadmap and the agenda of the mid-term review. UN وقد تم التوصل حتى الآن إلى اتفاق غير رسمي على طرائق استعراض منتصف المدة وعلى خريطة طريق عامة وجدول أعمال الاستعراض.
    However, four years after the New Agenda's adoption, and one year before its mid-term review, the results are not encouraging. UN إلا أنه بعد أربعة أعوام من اعتماد البرنامج الجديد، وقبل عام من استعراض منتصف المدة للبرنامج، فإن النتائج غير مشجعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد