ويكيبيديا

    "اعتُمِد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was adopted
        
    • been adopted
        
    • passed
        
    A revision of the review procedures was adopted at EB 38. UN اعتُمِد تنقيح لإجراءات الاستعراض في الاجتماع 38 للمجلس التنفيذي.
    I think that the programme of work was adopted by consensus in 2009, not in 2010. UN أظن أن برنامج العمل اعتُمِد بتوافق الآراء في عام 2009 وليس في عام 2010.
    It recalled that the ordinance that brought the Charter for Peace and National Reconciliation into effect was adopted on the basis of a democratic referendum. UN وأشارت إلى أن قانون تفعيل ميثاق السلام والمصالحة الوطنية اعتُمِد بموجب استفتاء ديمقراطي.
    64. Draft resolution A/C.2/60/L.62 was adopted as orally amended and corrected. UN 64 - اعتُمِد مشروع القرار A/C.2/60/L.62 بصيغته المعدلة والمصححة شفويا.
    In Latin America, a framework specifically addressing the needs of urban refugees has been adopted. The UN وفي أمريكا اللاتينية، اعتُمِد إطار يعالج على وجه التحديد احتياجات اللاجئين في المناطق الحضرية.
    A similar draft resolution was adopted without a vote at the fifty-eighth session. UN لقد اعتُمِد مشروع قرار مماثل بدون تصويت في الدورة الثامنة والخمسين.
    For example, in Zimbabwe, a new Constitution was adopted in 2013. UN فمثلاً، في زمبابوي، اعتُمِد دستور جديد في عام 2013.
    In 2007, a Ministerial Order prohibiting school segregation of Roma children was adopted. UN وفي 2007 اعتُمِد أمر وزاري يحظر الفصل في المدارس لأطفال طائفة الروما.
    As a result of our initiative, a very important declaration was adopted. UN ونتيجة لمبادرتنا، اعتُمِد إعلان في غاية الأهمية.
    Draft resolution A/C.4/48/L.23 was adopted by 139 votes to none, with 1 abstention. UN ٢٥ - اعتُمِد مشروع القرار A/C.4/48/L.23 بأغلبية ١٣٩ مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد.
    Draft resolution A/C.4/48/L.24/Rev.1 was adopted by 135 votes to 2. UN ٢٧ - اعتُمِد مشروع القرار A/C.4/48/L.24/Rev.1 بأغلبية ١٣٥ مقابل صوتين.
    63. The current Constitution of Myanmar was adopted following a referendum in 2008. UN ٦٣ - اعتُمِد الدستور الحالي لميانمار عقب استفتاء أجري في عام 2008.
    8. Draft resolution A/C.3/69/L.56/Rev.1 was adopted as orally amended by 115 votes to 3, with 55 abstentions.* UN ٨ - اعتُمِد مشروع القرار A/C.3/69/L.56/Rev.1 بأغلبية115 صوتا مقابل 3 أصوات، وامتناع 55 عضوا عن التصويت*.
    41. Draft resolution A/C.3/69/L.48 Rev.1 was adopted. UN ٤١ - اعتُمِد مشروع القرار A/C.3/69/L.48/Rev.1
    55. Section VI of draft resolution II was adopted by 130 votes to 8, with 3 abstentions. UN 55 - اعتُمِد الجزء سادسا من مشروع القرار الثاني بأغلبية 130 صوتاً مقابل 8 أصوات وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    64. The draft report of the Fifth Committee, as orally amended, was adopted. UN 64 - اعتُمِد مشروع تقرير اللجنة الخامسة بصيغته المعدلة شفويا.
    At the 2nd meeting, held on 23 July 2014, the report was adopted ad referendum and the Rapporteur was entrusted with its finalization. UN 31- في الجلسة الثانية المعقودة في 23 تموز/يوليه 2014، اعتُمِد تقرير المجلس رهن الاستشارة وعُهِد إلى المقرر بوضعه في صيغته النهائية.
    16. The draft report of the Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, as amended, was adopted. UN 16- اعتُمِد مشروع تقرير المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، بصيغته المعدلة.
    It was a comprehensive and implementable legal instrument that had been adopted by consensus. UN فهو صك قانوني كامل اعتُمِد بتوافق الآراء ويمكن تطبيقه.
    The khul'had been adopted despite the reluctance, even resistance, of certain conservative groups. UN وقد اعتُمِد الخُلع بالرغم من تردُّد بل مقاومة أوساط محافِظة معينة.
    Legislation had been passed to mandate the age of consent at 18 years. UN وقد اعتُمِد قانون يحدد سن الموافقة على الزواج في 18 سنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد