- Honey, I'm sorry, but the press is expecting me to announce my candidacy on the steps of City Hall next week. | Open Subtitles | عزيزي , أنا أسفه , لاكن الصحافة تتوقع ان اعلن ترشيحي .. . على عتبات قاعة المدينة الاسبوع القادم .. |
I am finally in a position to announce that the Phase Three roll-out of broadband internet throughout the West Bank has been agreed. | Open Subtitles | بأمكاني ان اعلن عن بدء تنفيذ المرحلة الثالثة من الإنترنت ذو النطاق العريض تم الموافقة عليه في جميع انحاء الضفة الغربية |
I, Barrister Mohandas Karamchand Gandhi, do solemnly declare... that from this day on, you are my mistress | Open Subtitles | انا موهانداس كرم تشاند غاندي المحامي اعلن الان بكل ثقه انك منذ اليوم فصاعدا.. محظيتي |
When he announced it to my parents, they also said "impossible". | Open Subtitles | عندما اعلن الأمر الى والداي ايضا اخبره بأن هذا مستحيل |
On your way, pig! Amnesty has been declared for all prisoners. | Open Subtitles | امض ايها الخنزير ، اعلن العفو العام عن كل السجناء |
I will announce it from Red Fort on 15th August. | Open Subtitles | وسوف اعلن ذلك من القلعة الحمراء في الخامسة عشر من اغسطس |
I want to announce we're launching some supplies to him next year... during the Hohmann Transfer Window. | Open Subtitles | اريد ان اعلن اننا سنطلق بعض المؤونات له السنة المقبلة خلال نافذة نقل هومان |
And I'd like to hereby announce that my performance in this match will be dedicated to my native home of Great Britain. | Open Subtitles | و أود بموجب ذلك أن اعلن أن أدائي في هذه المباراة سأهديه لموطني الأصلي |
I declare open the games of the number one, number two competition. | Open Subtitles | اعلن عن افتتاح الالعاب عن المنافسة على المركز الاول و الثاني |
You know, sh-shouldn't I stand up and declare myself about something? | Open Subtitles | الا يجب علي ان اقف و اعلن بنفسي شيء ما ؟ |
Well, the good news is I can declare you healthy enough for any and all sexual activity. | Open Subtitles | حسنا الخبر الجيد هو انه يمكنني ان اعلن انك بصحة كافية لأي و كل الأنشطة الجنسية |
A few weeks ago, when Titus announced that he was retiring at the end of the year, | Open Subtitles | لانه قبل بضعة اسابيع تيتةس قد اعلن بانه سيتقاعد في اخر السنة, |
it has been officially announced Prince Schneizel has signed a ceasefire treaty with the Black Knights. | Open Subtitles | الآن فقط ، والأمير شنايزر وقد اعلن رسميا عن توقيع هدنة مع الفرسان السود. |
announced a new line of microwave egg rolls? | Open Subtitles | اعلن عن صنف جديد من لفائف البيض المطبوخ بالميكرويف؟ |
Now he has declared war on Notre Dame herself! | Open Subtitles | و الأن اعلن الحرب علي كنيسة نوترودام نفسها |
Due to an increase of undocumented immigrants in Mexifornia, Mayor Paulson has declared the border wall ineffective and called for its immediate destruction. | Open Subtitles | نظرا لتدفق المهاجرين المستمر الى مكسوفينيا العمدة بولسن اعلن ان الجدار غير فعال |
No one has claimed responsibility for the explosion at this isolated farmhouse in the Israeli countryside. | Open Subtitles | لا أحد اعلن مسؤوليته عن الانفجار في هذه المزرعة المعزولة في الريف الإسرائيلي |
In London Churchill announces to his fellow citizens what is really the first good news of the war. | Open Subtitles | فى لندن اعلن تشرسل لمواطنيه ما اعتبر اول خبر جيد فى الحرب |
He rushes off to his headquarters in East Prussia declaring: | Open Subtitles | يسارع بالذهاب الى مقره فى بروسيا الشرقيه حيث اعلن |
Do you know the probability of success in Incheon landing operations that the USFK is announcing? | Open Subtitles | هل تعرف احتمالية نجاح عمليات هبوط القوات الامريكية فى إنتشون الذي اعلن عنه؟ |
As I pronounced in Conference, all the piety in the world will not keep those souls from harm's way. | Open Subtitles | اود ان اعلن ان جميع ...الاتقياء بالعالم لن يستطيعوا حماية اولئك الارواح من الأذى |
Quickly proclaim the Queen's death, and ease the mind of the people. | Open Subtitles | اعلن وفاة الملكة سريعا وهدأ من ثورة عقول الناس |
I know pronounce you no longer husband and wife. | Open Subtitles | اعلن أنكما لم تعودا زوجا و زوجة بعد الآن |
But I'm happy that you're all here. Because I have an announcement to make. | Open Subtitles | لكنني مسرور بوجودكم جميعاً هنا لأن هناك ما اود أن اعلن عنه |