ويكيبيديا

    "الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional
        
    • territorial
        
    • provincial
        
    • subregional
        
    • country
        
    • regionalism
        
    • Regionals
        
    • sectional
        
    • RAC
        
    • intra-regional
        
    GM: 5.1.01: regional and subregional platforms relating to SLM financing are functioning and supported by the GM. UN بدء اشتغال المنابر الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي، ودعمُها من الآلية العالمية
    It consists of issues and key trends affecting or resulting from regional industrialization processes that may have a global impact. UN وهي تضم مسائل واتجاهات رئيسية تمسّ بعمليات التصنيع الإقليمية أو تنشأ عنها ويمكن أن يكون لها أثر عالمي.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    A number of important cases have been broken; most recently 20 tons of hashish were seized in Italian territorial waters. UN وقد تم حل عدد من القضايا الهامة؛ ومن أحدثها ضبط 20 طناً من الحشيش في المياه الإقليمية الإيطالية.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    The three regional Courses will be conducted in English in 2014. UN وتُجرى الدورات الدراسية الإقليمية الثلاث باللغة الإنكليزية في عام 2014.
    From a position in Ra's Naqurah, the Israeli enemy directed a searchlight into Lebanese territorial waters for 20 seconds. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 20 ثانية.
    Viet Nam had recorded a large number of National Assembly deputies as well as provincial and local council members from ethnic minorities. UN وقد سجلت فييت نام دخول عدد كبير من الأقليات الإثنية نوابا في الجمعية الوطنية وكذا أعضاء في المجالس الإقليمية والمحلية.
    However, two subregional entities provided support to the countries of their respective subregions in the preparation of their national reports. UN بيد أن اثنين من الكيانات دون الإقليمية قدماً دعماً لبلدان منطقتهما دون الإقليمية في سياق إعداد تقاريرها الوطنية.
    This decrease in the PFP budget is explained by the phased transfer of fund-raising costs to country offices. UN ويعزى هذا النقص في ميزانية الشعبة إلى تحويل تحمل تكاليف جمع الأموال تدريجيا إلى المكاتب الإقليمية.
    However, these arrangements should be fully consistent with the rules and principles of the international trading system and should maintain the basic tenet of open regionalism. UN إلا أن هذه الترتيبات ينبغي أن تأتي متسقة تماما مع قواعد ومبادئ نظام التجارة الدولي، وأن تحافظ على المنطلق اﻷساسي بالنزعة اﻹقليمية المفتوحة.
    And then it's Regionals, and then it's Nationals, and then this year is gonna go down in the McKinley High record books as the greatest year the New Directions! Open Subtitles ،وبعدها التصفيات الإقليمية ،وبعدها البطولة الوطنية وهذه السنة سوف تكون في الكتاب السنوي لثانوية ميكنلي
    Well, after sectional's over, we paint it white for the summer tent shows, but... every fall, back to red. Open Subtitles بعد إنتهاء البطولة الإقليمية ندهنها باللون الأبيض وفي الخريف بالاحمر
    I have RAC Officer Turin on an encrypted channel. Timing, Lucy. Open Subtitles لدي موظف في مركز الأنشطة الإقليمية تورينو على قناة مشفرة.
    The Secretariat is also working towards building inter- and intra-regional cooperation between the regional centres to improve the effectiveness of delivery and consolidate networking and the exchange of information and knowledge. UN وتعمل الأمانة أيضاً من أجل إنشاء تعاون إقليمي وأقاليمي بين هذه المراكز الإقليمية وذلك من أجل زيادة فاعلية تقديم الخدمات وتعزيز الربط الشبكي وتبادل المعلومات والمعارف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد