The son normally receives more support and concern from his parents. | UN | وعادة ما يحظى الابن بمزيد من الدعم والاهتمام من والديه. |
My dear son's words may lack elegance, but his sentiment holds true. | Open Subtitles | الكلمات عزيزي الابن قد تفتقر الأناقة، ولكن يحمل مشاعر جهه الحقيقي. |
The son who survived, he still owns the property. | Open Subtitles | الابن الذي نجا ما زال يملك بعض الممتلكات |
In 2007, he received the Martin Luther King Jr. racial harmony award from the Congress of Racial Equality. | UN | وفي عام 2007، حصل على جائزة مارتن لوثر كينغ الابن للوئام العنصري من مؤتمر المساواة العنصرية. |
Robert was Britain's beloved son, and he, like all the Royals, loved the people with all his heart. | Open Subtitles | كان روبرت الابن الحبيب بريطانيا، وقال انه، مثل كل العائلة المالكة، أحب الناس من كل قلبه. |
God said you pass it down from father to son. | Open Subtitles | قال الله الذي يمر عليه من الأب إلى الابن. |
She's not fond of me. Like son, like mother. | Open Subtitles | إنّها لا تحبّني، شيمة الابن من شيمة الأم. |
Just go on, do what you gotta do, son. | Open Subtitles | فقط على الذهاب، وتفعل ما عليك فعله، الابن. |
Anyhow, this is my long-winded way of saying that you're the son I never thought I wanted. | Open Subtitles | على أية حال هذه طريقتي المطولة لأخبرك بأنك الابن الذي لم أعتقد يوماً أنني أردته |
But this son, with him, I can start over. | Open Subtitles | لكنّي مع هذا الابن أستطيع البدء مِنْ جديد |
See, I'm not what you'd call a model son. | Open Subtitles | أتري، أنا لست من تطلقين عليه الابن النموذجي |
So let us now welcome home T'Challa, the son of Wakanda. | Open Subtitles | لذا , دعونا الان نرحب بـتى شيالا الابن الاكبر لوكاند |
He's like ravaged by guilt, because Ram is such a good son. | Open Subtitles | انه مثل دمرتها بالذنب ، لأنه رام مثل هذا الابن الصالح. |
Oddly enough, Young Gregor's son was older than Old Gregor. | Open Subtitles | لقد كان جريجور الابن الصغير أكبر من جريجور الكبير. |
Is there some point where a son stops kissing his father? | Open Subtitles | هل هنالك مرحلة ما، يتوقف فيها الابن عن تقبيل والده؟ |
I mean, was raising the perfect son really that much work? | Open Subtitles | أعني، أكانت تربية الابن المثالي تتطلب الكثير من العمل ؟ |
When the father dies, the son can finally rebuild his life. | Open Subtitles | وعندما يتوفى الأب يتمكن الابن أخيراً من إعادة بناء حياته |
If I thought I was scared of Andre Sr., I knew I was scared of Andre Jr. | Open Subtitles | إذا كنت أعتقد أنني خائفة من أندريه الأب، كنت أعرف أنني خائفة من اندريه الابن. |
Those are pearls of wisdom from Dr. Martin Luther King, Jr. | Open Subtitles | تلك هي اللؤلؤ الحكمة من الدكتور مارتن لوثر كنغ الابن |
Good. We'll be back on the 25th, in time for John Junior's birthday. | Open Subtitles | جيد، سنعود في الـ25ـ يوم عيد ميلاد جون الابن |
Dr. Brennan is having me check for hereditary genet defects which are always passed from mother to child. | Open Subtitles | طلبت مني الطبيبة برينان أن أتفحص العيوب الوراثية و التي تنتقل دائماً من الأم إلى الابن |
What happened at the Centre when they heard it was the boy who killed his family? | Open Subtitles | مالذي حدث في المركز عندما سمعوا بأن الابن هو من قتل عائلته؟ |
Anyway, that testimony from those people across the hall from the kid's apartment, that was very powerful. | Open Subtitles | على أية حال، شهادة أولئك الناس عبر القاعة من شقة الابن لقد كانت قوية جداً. |
But even between sons, the eldest is highly regarded than the rest of the sons. | UN | ولكن، حتى بين الأولاد، يعطى الابن الأكبر قدراً أكبر من الاحترام الذي يعطى لبقية الأولاد. |
Have you ever considered what might have been, if I were the Dauphin when you came to court instead of my brother? | Open Subtitles | هل فكرتِ أبدا فيما من الممكن أن يحدث إذا كنت أنا الابن البكر عندما جئت إلى البلاط بدلا من أخي؟ |