Statement by the Chairman of the Committee on Information | UN | بيان أدلى به رئيس لجنة الاعلام في الجلسة |
Right now the Department of Public Information finds itself at the crossroads. | UN | إن ادارة شؤون الاعلام تجد نفسها اليوم بالذات عند مفترق طرق. |
The implementation of public Information and human rights education also assumes a normal operation of the mission which at this stage is questionable. | UN | كما أن تنفيذ الاعلام والتثقيف بحقوق الانسان يفترض أيضا قيام البعثة بعملها بصورة عادية وهو أمر مشكوك فيه في هذه المرحلة. |
However, the image of women in the media needed to be changed. | UN | ولكن ذكر أن صورة المرأة في وسائط الاعلام بحاجة إلى تغيير. |
Most comments incorporated in the draft law by Minister of Information | UN | معظم التعليقات المدرجة في مشروع القانون تقدم بها وزير الاعلام |
It should be noted that the United Nations Information centre at Dar es Salaam already has a National Information Officer. | UN | وتجدر الاشارة إلى أن هناك بالفعل موظفا وطنيا لشؤون الاعلام في مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في دار السلام. |
But freedom of Information was not a one-way street, and opposing viewpoints must be given equitable consideration. | UN | لكن حرية الاعلام ليست طريقاً وحيد الاتجاه وينبغي النظر بصورة منصفة إلى وجهات النظر المعارضة. |
Note: The provisional texts of the decisions are circulated herein for Information. | UN | ملاحظة: تعمم في هذه الوثيقة النصوص المؤقتة للمقررات وذلك ﻷغراض الاعلام. |
The Assistant Secretary-General for Public Information and the Information directors of 27 United Nations organizations attended the session. | UN | وحضر هذه الدورة اﻷمين العام المساعد لشؤون الاعلام ومديرو الاعلام في ٢٧ من منظمات اﻷمم المتحدة. |
The Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette, and the Under-Secretary-General for Communications and Public Information, Mr. Kensaku Hogen will participate. | UN | وتشارك فيه نائبة اﻷمين العام السيدة لويس فيرشيت ووكيل اﻷمين العام للاتصالات وشؤون الاعلام السيد كينساكو هوغين. |
The implementation of public Information and human rights education also assumes a normal operation of the Mission which at this stage is questionable. | UN | كما أن تنفيذ الاعلام والتثقيف بحقوق الانسان يفترض أيضا قيام البعثة بعملها بصورة عادية وهو أمر مشكوك فيه في هذه المرحلة. |
Media representatives who would like to cover the Conference may request additional Information from either of the following: | UN | ويمكن لممثلي وسائط الاعلام الذين يودون تغطية المؤتمر أن يطلبوا معلومات اضافية من أحد المصدرين التاليين: |
There are significant interrelationships among governance, bureaucracy, markets, media and Information. | UN | وهناك ترابط ملحوظ بين الحكم والبيروقراطية والأسواق ووسائط الاعلام والمعلومات. |
It was necessary to continue to support those traditional means of Information and to allocate sufficient resources to those tasks. | UN | ومضى يقول إنه يتعين مواصلة دعم وسائط الاعلام التقليدية وتخصيص موارد كافية لتلك المهام. |
Further elaboration of the concepts put forward will, of course, be strongly influenced by the views of the Committee on Information. | UN | وبطبيعة الحال، ستتأثر زيادة تطوير المفاهيم المعروضة تأثرا شديدا بآراء لجنة الاعلام. |
A public Information component would be needed in order to inform both the local population and the international media. | UN | وستكون هناك حاجة إلى عنصر إعلامي بغية اعلام السكان المحليين ووسائط الاعلام الدولية على السواء. |
Was that due to lack of Information or education or was there some other reason? | UN | وتساءل عما إذا كان اﻷمر يتعلق بقصور في الاعلام أو التثقيف أو ما إذا كان ينبغي البحث عن سبب آخر. |
The ombudsman promotes public awareness of the International Day through a variety of local events and the media. | UN | ويعزز أمين المظالم الوعي العام باليوم الدولي عن طريق مجموعة متنوعة من اﻷحداث المحلية ووسائط الاعلام. |
Awareness of desertification and the UNCCD by stakeholders has been emphasized by organizing meetings, workshops, and through the media. | UN | فجرى التأكيد على توعية أصحاب المصالح بالتصحر وبالاتفاقية عن طريق تنظيم اجتماعات وحلقات عمل وبواسطة وسائل الاعلام. |
If the Martians land, can the press do interviews? | Open Subtitles | اذاهبط المريخيون هل من حق الاعلام عمل مقابلات؟ |
I swear I never had seen so many flags and yellow ribbons as when our boys came home victorious from the Persian Gulf. | Open Subtitles | أنا أقسم أنني لم ار أبدا هذا العدد من الاعلام كهذا العدد الذي رأيته عندما رجع رجالنا من الخليج العربي منتصرين |
A change in families, schools and the mass media was needed. | UN | ويحتاج اﻷمر الى حدوث تغير في اﻷسر والمدارس ووسائط الاعلام. |
Amir is a media darling. The hunky, well-educated Muslim. | Open Subtitles | الاعلام يعشق أمير ينظر اليه انه المسلم المتعلم |
Even media, just made a few news about them. | Open Subtitles | حتى الاعلام, تضع بعض الاخبار عن ذلك فقط. |
Are you trying out for flag girl? | Open Subtitles | هل تريدين الالتحاق بفتيات الاعلام |