The coordination efforts were made to minimize the duplication of initiatives in organizing training programmes for UNIFIL and for the region. | UN | وبذلت جهود التنسيق للتقليل إلى أدنى حد من ازدواج المبادرات في تنظيم البرامج التدريبية المقدمة إلى القوة وسائر المنطقة. |
The remaining activities, mainly the field training exercise, were postponed until 2015 | UN | وأرجئت الأنشطة المتبقية، ولا سيما المناورة التدريبية الميدانية، إلى عام 2015 |
The number of refresher training sessions was exceeded based on operational requirements and availability of target personnel | UN | وقد تم تجاوز عدد الدورات التدريبية لتجديد المعلومات بناء على الاحتياجات التشغيلية وتوافر الموظفين المستهدفين |
Specific examples of various training activities appear in Annex 1. | UN | وترد أمثلة محددة لمختلف الأنشطة التدريبية في المرفق 1. |
The training package covers all the grounds of discrimination | UN | وتغطي هذه المجموعة التدريبية جميع العوامل المسببة للتمييز. |
Hundreds of judges, prosecutors and lawyers participated in the training activities. | UN | وشارك في الأنشطة التدريبية مئات من القضاة والمدَّعين العامين والمحامين. |
The CGE will also organize the postponed hands-on training workshop for the Africa region referred to in paragraph 26 above. | UN | وسينظم فريق الخبراء الاستشاري أيضاً الدورة التدريبية العملية لمنطقة أفريقيا التي أُجّلت ويشار إليها في الفقرة 26 أعلاه. |
The courses would be available on a trial basis until the training programme is adopted at COP 20. | UN | وستتاح الدورات التدريبية على أساس تجريبي إلى حين اعتماد برنامج التدريب في الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف. |
Brahim Atoui Working Group on training Courses in Toponymy Ferjan Ormeling | UN | الفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة الأسماء الطبغرافية |
Slovenia welcomed the inclusion of sexual orientation in Finland's human rights legislation and anti-discrimination training activities. | UN | ورحبت فنلندا بإدراج الميل الجنسي في التشريعات الفنلندية لحقوق الإنسان وأنشطتها التدريبية في مجال مكافحة التمييز. |
Slovenia welcomed the inclusion of sexual orientation in Finland's human rights legislation and anti-discrimination training activities. | UN | ورحبت فنلندا بإدراج الميل الجنسي في التشريعات الفنلندية لحقوق الإنسان وأنشطتها التدريبية في مجال مكافحة التمييز. |
Further training courses for prosecutors on the European Union's anti-discrimination law is planned in 2008. | UN | ومن المزمع تنظيم المزيد من الدورات التدريبية لوكلاء النيابة بشأن قانون الاتحاد الأوروبي المناهض للتمييز. |
So, in 2006 the following training sessions were carried out: | UN | وعلى هذا ففي عام 2006، عُقدت الدورات التدريبية التالية: |
First training session in statistics, data collection and extraction of indicators | UN | الدورة التدريبية الأولى في مجال الإحصاء وجمع البيانات واستخراج المؤشرات |
Second training session in statistics, data collection and extraction of indicators | UN | الدورة التدريبية الثانية في مجال الإحصاء وجمع البيانات واستخراج المؤشرات |
Third training session in statistics, data collection and extraction of indicators | UN | الدورة التدريبية الثالثة في مجال الإحصاء وجمع البيانات واستخراج المؤشرات |
2 pilot training courses on newly developed training materials | UN | دورتان تدريبيتان رائدتان عن المواد التدريبية الموضوعة حديثا |
Adaptation and online administration of UN-Habitat training tools into distance learning courses | UN | إدارة أدوات الموئل التدريبية على الخط وتكييفها لإتاحتها للدارسين من بعد |
We are prepared to provide training facilities to mine-affected countries. | UN | ونحن مستعدون لتوفير التسهيلات التدريبية للبلدان المتضررة من الألغام. |
Overall, the Secretary-General was of the view that the supplemental regulations and training enhanced ethics activities within the Secretariat. | UN | وبوجه عام، يرى الأمين العام أن الأنظمة والمواد التدريبية المكملة تعزز الأنشطة المتصلة بالأخلاقيات في الأمانة العامة. |
In total, 1,105 participants from 66 countries benefited from the Centre's trainings during the biennium. | UN | وفي المجموع، استفاد 105 1 مشاركين من 66 بلداً من الدورات التدريبية التي قدمها المركز خلال فترة السنتين. |
It'll make your internship much easier. One more round, okay? | Open Subtitles | إنه سيسهّل زمالتك التدريبية كثيراً جولة واحدة أخرى، حسناً؟ |
In addition, the State party should assess the effectiveness and impact of such training and educational programmes. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تُقيِّم الدولة الطرف مدى فعالية وتأثير هذه البرامج التدريبية والتثقيفية. |
On several occasions, that punitive policy has prevented some of our star athletes from participating in important team practice games in the occupied Palestinian territory and abroad. | UN | لقد حالت تلك السياسة العقابية، في مناسبات عديدة، دون مشاركة بعض نجومنا الرياضيين في مباريات الفريق التدريبية الهامة في الأراضي الفلسطينية المحتلة وفي الخارج. |
A third delegate completed the training in Abéché and subsequently received coaching on the planning and organization of human rights training. | UN | وأنهى مندوب ثالث التدريب في أبيشي ثم تلقى توجيها بشأن تخطيط وتنظيم الحلقات التدريبية في مجال حقوق الإنسان. |
Rehearsals turned into screaming matches. | Open Subtitles | الــبروفــات التدريبية تحولت إلى جحــيم. |