ويكيبيديا

    "التعاون مع المنظمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperation with organizations
        
    • collaboration with
        
    • cooperate with
        
    • cooperation with the organizations
        
    • cooperation with other organizations
        
    • cooperating with
        
    • collaborate with
        
    • of cooperation with
        
    II. cooperation with organizations and agencies within the United Nations system in the implementation of the Habitat Agenda and the Millennium Development Goals UN ثانياً - التعاون مع المنظمات والوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية
    I. cooperation with organizations and agencies within the United Nations system in the implementation of the Habitat Agenda and the Millennium Development Goals UN أولاً - التعاون مع المنظمات والوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية
    2. cooperation with organizations on the ground and any unit concerned with providing material assistance relating to initial settling-in and food and clothing aid to such persons. UN 2 - التعاون مع المنظمات في الميدان وكل وحدة مختصة لتقديم المعونة المادية لهؤلاء الأشخاص فيما يتصل بالمرحلة الأولى لتحقيق الاستقرار والمساعدة بالأغذية والملابس.
    In some cases, this request has been included in the contract determining the modalities of collaboration with the international NGO. UN ويتم في بعض الحالات إدراج هذا الطلب في العقد كي يحدد طرائق التعاون مع المنظمات غير الحكومية الدولية.
    The United Nations needs to improve collaboration with regional organizations that make an important contribution to the collective security system. UN ويتعين على الأمم المتحدة أن تعزز التعاون مع المنظمات الإقليمية التي تسهم إسهاما كبيرا في نظام الأمن الجماعي.
    to cooperate with international organizations and local self-government associations. UN التعاون مع المنظمات الدولية وجمعيات الحكم الذاتي المحلي.
    The Group requested the Secretariat to prepare a factual report on cooperation with the organizations in question and to postpone a decision regarding the agenda item until the thirty-eighth session of the Board. UN وطلبت باسم المجموعة إلى الأمانة أن تعد تقريرا وقائعيا عن التعاون مع المنظمات المعنية وأن تؤجل اتخاذ قرار فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال إلى دورة المجلس الثامنة والثلاثين.
    cooperation with other organizations will be crucial for success in this area. UN وسيكون التعاون مع المنظمات الأخرى هام للغاية للنجاح في هذا المجال.
    I. cooperation with organizations AND AGENCIES WITHIN THE UN أولاً - التعاون مع المنظمات والوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة
    It should also be mentioned the Minister of Finance has issued a special order banning any cooperation with organizations or individuals related to terrorist activity. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أن وزير المالية قد أصدر أمرا خاصا يحظر فيه أي شكل من أشكال التعاون مع المنظمات أو الأفراد الذين لهم ارتباط بالأنشطة الإرهابية.
    At the same time, however, it believed that only through cooperation with organizations - e.g. the World Customs Organization (WCO), the European Commission and other regional groupings involved in similar initiatives - could maximum benefits be realized. UN إلا أنه رأى في الوقت ذاته أنه لا يمكن تحقيق أقصى الفوائد إلا من خلال التعاون مع المنظمات اﻷخرى، مثل المنظمة العالمية للجمارك، والمفوضية اﻷوروبية وغيرها من التجمعات الاقليمية المشاركة في مبادرات مماثلة.
    Further efforts will be made to strengthen the cooperation with organizations specifically mentioned in the annex to the São Paulo Consensus, building on existing cooperative arrangements with partner institutions, as well as others. UN وسيُبذل المزيد من الجهود لتكثيف التعاون مع المنظمات المشار إليها تحديداً في المرفق الملحق بتوافق آراء ساو باولو، وذلك بالاستناد إلى الترتيبات التعاونية القائمة مع المؤسسات الشريكة وغيرها.
    Accordingly, the present report reviews cooperation with organizations and agencies within the United Nations system, with intergovernmental organizations outside the United Nations system, and with non-governmental organizations. UN وعلى ذلك، تستعرض هذه الوثيقة التعاون مع المنظمات والوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية خارج منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات غير الحكومية.
    I. cooperation with organizations and agencies within the United Nations system in the implementation of the Habitat Agenda UN أولاً - التعاون مع المنظمات والوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ جدول أعمال الموئل
    The subprogramme will seek to promote stronger collaboration with African regional and subregional organizations, in particular the African Union Commission, AfDB and the regional economic communities. UN وسيسعى البرنامج الفرعي إلى تعزيز أواصر التعاون مع المنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية وبخاصة مفوضية الاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    The subprogramme will seek to promote stronger collaboration with African regional and subregional organizations, in particular the African Union Commission, AfDB and the regional economic communities. UN وسيسعى البرنامج الفرعي إلى تعزيز أواصر التعاون مع المنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية وبخاصة مفوضية الاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    In collaboration with NGOs who are assisting in managing such shelters, there has also been an increasing public awareness of this crime. UN وقد تحقق وعي متزايد من الجمهور بهذه الجريمة بفضل التعاون مع المنظمات غير الحكومية التي تساعد في إدارة شؤون هذه المراكز.
    cooperate with international human rights organizations and associations, for the general benefit of Kuwait UN التعاون مع المنظمات والجمعيات المعنية بحقوق الإنسان في العالم، بما يحقق المصلحة العامة للبلاد في هذا الشأن.
    He also welcomed the increasing cooperation with the organizations in the region. UN ورحب أيضا بزيادة التعاون مع المنظمات في المنطقة.
    An important part of the Institute's activities is cooperation with other organizations, both in Estonia and abroad. UN ومن الجوانب المهمة في أنشطة المعهد التعاون مع المنظمات الأخرى في إستونيا والخارج على السواء.
    International level: In charge of cooperating with other international organizations. UN على المستوى الدولي: تتولى مسؤولية التعاون مع المنظمات الدولية.
    The Committee encourages the State party to collaborate with international organizations on questions of enforced and involuntary disappearances. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع المنظمات الدولية بشأن مسائل حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي.
    :: Review of status of cooperation with non-governmental organizations. UN :: استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد