ويكيبيديا

    "الجدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • merit
        
    • meritocracy
        
    • merits
        
    • rating
        
    • viability
        
    • meritocratic
        
    • ratings
        
    • merit-based
        
    • competence
        
    • competencies
        
    • creditworthiness
        
    • worthiness
        
    Recognition should be based on merit and should be visible. UN وينبغي أن يستند التقدير إلى الجدارة وأن يكون ظاهرا.
    Kerala University Award and merit Scholarship for academic excellence UN جائزة ومنحة الجدارة للتفوق الأكاديمي من جامعة كيرالا
    Mechanisms should be established to ensure that the recruitment, promotion and deployment of officers are based on professional merit. UN كما ينبغي إنشاء آليات تضمن أن تكون عمليات تعيين وترقية وتوزيع الضباط قائمة على أساس الجدارة المهنية.
    It congratulated Singapore on its achievements in gender empowerment and successes in the field of education, committed to values of meritocracy. UN وهنأتها على ما أنجزته في مجال تمكين المرأة وعلى النجاحات التي حققتها في مجال التعليم المؤسَّس على قيم الجدارة.
    The sale of public office renders merit systems impossible and leads to administrative incompetence and the impairment of administrative efficiency. UN فبيع المناصب العامة يجعل من المستحيل وجود نظم تعتمد على الجدارة ويؤدي إلى العجز اﻹداري وإعاقة الكفاءة اﻹدارية.
    This covers areas such as the conduct of civil servants and also requires that departments and agencies operate merit pay systems. UN ويشمل هذا مجالات مثل سلوك موظفي الخدمة المدنية، كما يقتضي أن تعمل الوزارات والوكالات بنظام أجور قائم على الجدارة.
    The Act also requires chief executives to appoint on merit. UN ويقضي القانون أيضا بتعيين الرؤساء التنفيذيين على اساس الجدارة.
    Appointments to broadcasting regulatory and complaints bodies are made on merit. UN وتتم التعيينات في هيئات التنظيم والشكاوى بالإذاعة على أساس الجدارة.
    Some have retained a centralized structure, albeit with clearly defined purposes and with a renewed emphasis on merit. UN وقد احتفظ بعضها بهيكل مركزي وإن كان له أهداف محددة بوضوح، مع تركيز متجدد على الجدارة.
    Estonian citizenship may also be granted for achievements of special merit. UN ويمكن أن تمنح الجنسية الإستونية أيضا للإنجازات ذات الجدارة الاستثنائية.
    For his exemplary service to his country, Minister Ban was twice awarded the Order of Service merit in 1975 and 1986. UN ومنح الوزير بان وسام الجدارة في الخدمة مرتين، في عام 1975 و 1986 لقاء الخدمات الجليلة التي قدمها لبلده.
    For his exemplary service to his country, Minister Ban was twice awarded the Order of Service merit in 1975 and 1986. UN ومنح الوزير بان وسام الجدارة في الخدمة مرتين، في عام 1975 و 1986 لقاء الخدمات الجليلة التي قدمها لبلده.
    :: Pay and compensation system, which promotes merit and gender equity, established UN :: وضع نظام للأجور والتعويضات يشجع الجدارة ويعزز الإنصاف بين الجنسين
    Cryonics involves taking an already dead body and putting it in liquid nitrogen, and there's no scientific merit whatsoever. Open Subtitles التجميد عميق للجسد يتضمن جثة ميتة بالأصل ووضعها بالنايتروجين سائل وليس بها أي نوع من الجدارة العلمية
    And have opportunities to get Into colleges based on merit, Open Subtitles و الحصول لفرصة لدخول إلى جامعة استنادآ على الجدارة
    Nothing that suffers... can pass without merit in the sight of God. Open Subtitles لا شيء يعاني يمكن أن تمر دون الجدارة في مشهد الله.
    We must also decide on issues and matters before this august Assembly based on merit, justice and international law. UN ولا بد لنا كذلك من البت في المسائل والأمور المعروضة على هذه الجمعية المهيبة على أساس الجدارة والعدالة والقانون الدولي.
    The Georgian people have tasted freedom, the absence of corruption, the fruits of economic development, the emergence of a true meritocracy. UN لقد ذاق شعب جورجيا طعم الحرية وانعدام الفساد وثمار التنمية الاقتصادية وظهور مكافأة الجدارة الحقيقية.
    The adherence of key military States that use and produce mines significantly broadens the scope of those merits. UN وانضمام الدول العسكرية الرئيسية التي تستعمل وتنتج الألغام يوسع كثيرا من نطاق تلك الجدارة.
    Credit rating distribution of money market funds and time deposits UN توزيع تقدير الجدارة الائتمانية لصناديق سوق المال والودائع لأجل
    This will enable UNOPS to proceed with the implementation of measures designed to achieve sustained financial viability. Contents Chapter UN وسوف يمكّن ذلك المكتب من المضي قدما في تنفيذ التدابير المصممة خصيصا لكي يحقق الجدارة المالية المستدامة.
    Under the new accountability system, the civil service continues to remain permanent, meritocratic, professional and politically neutral. UN وبموجب نظام المحاسبة الجديد، تظل الخدمة المدنية دائمةً وتقوم على الجدارة وتتسم بالطابع الاحترافي والحياد السياسي.
    The credit ratings of the issuers whose securities were held in the Main Cash Pool are shown in table 3. UN وترد في الجدول 3 تقديرات الجدارة الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يمتلك أوراقها المالية.
    The three components of the Integrity Framework were accountability, guidance and training and merit-based human resource management. UN وأفادت بأن إطار النـزاهة يتألف من ثلاثة عناصر هي المساءلة، والإرشاد والتدريب، وإدارة الموارد البشرية على أساس الجدارة.
    There should also be a better balance between competence criteria and geographical distribution when it came to technical assistance programmes. UN وينبغي ايجاد توازن أفضل بين معايير الجدارة والتوزيع الجغرافي عندما يتعلق الأمر ببرامج المساعدة التقنية.
    Appointments are also to achieve a balance of competencies, background, age and gender. UN ويتعين أن تحقق التعيينات كذلك توازناً في الجدارة والخلفية والعمر ونوع الجنس.
    The Working Group also noted that its work should be undertaken with a view to enhancing the creditworthiness of MSMEs. UN وأشار الفريق العامل إلى ضرورة أن يهدف في تنفيذ عمله إلى تعزيز الجدارة الائتمانية للمنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة.
    They had credit ratings which were completely at odds with their actual credit worthiness. Open Subtitles كان لديهم تصنيفات ائتمانية والتي كانت على خلاف تماما مع الجدارة الائتمانية الفعلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد