ويكيبيديا

    "الخطوة الأولى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • first step
        
    • Step one
        
    • the first
        
    • initial step
        
    • first move
        
    • first steps
        
    • first stage
        
    As such, it is the first step towards any sensible measure to reduce the risk of disasters. UN وبذلك يكون هذا التدبير هو الخطوة الأولى لوضع أي تدبير رشيد للحد من مخاطر الكوارث.
    First step: accept urbanization as a part of the development process UN الخطوة الأولى: تقبل التوسع الحضري بوصفه جزءا من عملية التنمية
    The achievement of this new structure, Social and Health Insurance (SZV), is the first step towards a National Health Insurance system. UN وهذه المؤسسة الجديدة التي تسمى مؤسسة الضمان الاجتماعي والصحي تشكل الخطوة الأولى في درب إنشاء نظام ضمان صحي وطني.
    This is the first step towards a safe working environment for defenders. UN وهذه هي الخطوة الأولى في اتجاه تهيئة بيئة عمل آمنة للمدافعين.
    Step one, we find the worst play ever written. Open Subtitles الخطوة الأولى: نجد أسوأ مسرحية كُتبت على الإطلاق
    It is evident that interreligious dialogue alone does not solve underlying problems; however, it may be a first step in the right direction. UN ومن الواضح أن الحوار بين الأديان لن يستطيع بمفرده حل المشاكل الأساسية، بيد أنه قد يكون الخطوة الأولى في الطريق الصحيح.
    Firstly, in non-formal education, the first step is to eliminate illiteracy. UN أولا، الخطوة الأولى في التعليم غير الرسمي هي محو الأمية.
    The first step to increasing fiscal space relies on political will. UN وتتوقف الخطوة الأولى لزيادة المقدار المالي المتاح على الإرادة السياسية.
    The corridor represents a first step in establishing a conservation alliance in the Caribbean based on a human-nature relationship. UN ويمثل الممر الخطوة الأولى في إنشاء تحالف صون في البحر الكاريبي قائم على العلاقة بين الإنسان والطبيعة.
    The first step of this process should be to have more detailed discussion of the criteria and indicators. UN حيث ينبغي أن تركز الخطوة الأولى في هذه العملية على مناقشة المعايير والمؤشرات بمزيد من التفصيل.
    Attracting girls to these subjects is a first step. UN ويعد اجتذاب الفتيات إلى هذه المواضيع الخطوة الأولى.
    Democratization is a process in which the holding of elections should only be the first step in a long-term international commitment. UN وإشاعة الديمقراطية هي عملية ينبغي أن يكون إجراء الانتخابات فيها الخطوة الأولى فقط على طريق التزام دولي طويل الأمد.
    The adoption of moratoriums against carrying it out could be a first step towards its total ban. UN واعتماد قرارات حظر مؤقت على تنفيذها يمكن أن يكون الخطوة الأولى على درب حظرها الكامل.
    This is the first step in any reconciliation process. UN وهذه هي الخطوة الأولى في أي عملية مصالحة.
    The first step was to run a blanket vaccination campaign, which took place in 1992, achieving high vaccination coverage rates. UN وكانت الخطوة الأولى هي إجراء حملة تطعيم شاملة، وقد تمت في عام 1992، وحققت معدلات تغطية بالتطعيم عالية.
    The first step towards peace therefore is full respect for human rights. UN وبالتالي، إن الخطوة الأولى صوب السلام هي الاحترام الكامل لحقوق الإنسان.
    The introduction of results-based budgeting had marked the first step in the reform of the budgetary process. UN وأضافت أن الأخذ بأسلوب الميزنة المعتمدة على النتائج يمثل الخطوة الأولى في إصلاح عملية الميزنة.
    This has to be the first step of the Advisory Committee on Development Indicators in undertaking its work. UN وهذه هي الخطوة الأولى التي ينبغي أن تخطوها اللجنة الاستشارية المعنية بمؤشرات التنمية في مباشرة أعمالها.
    The first step towards eliminating discrimination is to make it visible. UN وتتمثل الخطوة الأولى نحو القضاء على التمييز في جعله ظاهراً.
    Now, Step one was the reactor calibrations, which we downloaded. Open Subtitles الآن، كانت الخطوة الأولى هي معايرة المفاعل والتي حملناها.
    Official data on reported crime can represent the initial step towards the assessment of corruption, its extent and vulnerability to it. UN 14- وقد تمثل البيانات الرسمية عن الجرائم المبلغ عنها الخطوة الأولى نحو تقييم الفساد ومدى انتشاره وقابلية التأثر به.
    If you understand that in the first move of a chess game... each player has 20 possible moves. Open Subtitles إذا فهمت أن في الخطوة الأولى من لعبة الشطرنج كل لاعب لديه 20 من التحركات المحتملة
    It helps individuals to take the first steps towards training and employment. UN وهو يساعد الأفراد على اتخاذ الخطوة الأولى نحو التدرب والالتحاق بعمل.
    Therefore, a first stage towards the compendium is currently available. UN ومن ثم فقد تم إنجاز الخطوة الأولى في سبيل إعداد خلاصة الممارسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد