I am gladdened to see that you truly have powers, wizard. | Open Subtitles | انا سعيد ان ارى ان لديك قدرات حقيقية ايها الساحر |
We used to play DD on the weekends. We called him wizard. | Open Subtitles | لقد إعتدنا لعب البوكر معاً في الأجازات كنا نطلق عليه الساحر |
That, that's the only magician we're going to let in. | Open Subtitles | ذلك، وهذا هو الساحر الوحيد نحن ذاهبون للسماح بدخول |
You see, a magician can cheat many things, except one. | Open Subtitles | يحتضر. بوسع الساحر خداع أشياء عديدة إلّا شيء أوحد. |
Well, when you gotta go don't squeeze the charming. | Open Subtitles | حسنا، عندما تريد الذهاب لا تضغط على الساحر. |
Why haven't we found the warlock to wake Jocelyn? | Open Subtitles | لماذا لم نجد بعد الساحر الذي سيوقظ جوسلين؟ |
Well, he was tricked by the witch Morgan le Fay. | Open Subtitles | حسنا ولقد تم خداعه بوسطه الساحر مورجان لى فاى |
I say we go back and kick that would-be sorcerer's butt. | Open Subtitles | أقول نعود وركلة وهذا من شأنه ان يكون بعقب الساحر. |
We work for the wizard. We had a little accident. | Open Subtitles | كنا نعمل عند الساحر ثم حصل معنا حادث صغير |
I overheard the wizard's assistants conspiring in the woods. | Open Subtitles | لقد سمعت مساعدي الساحر يتأمرون عليك في الغابة |
Do you think if I went, this wizard would give me brains? | Open Subtitles | هل تعتقدي بأنني إذا ذهبت لهذا الساحر يمكنه إعطائي عقل ؟ |
The, uh, wizard kid's father actually was a wizard cop. | Open Subtitles | لان والد الطفل الساحر كان في الواقع شرطي ساحر. |
Avlynn: The dark wizard must have a weakness. Tristan: | Open Subtitles | افيلين,الساحر الشرير لا بد ان له نقطه ضعف |
If we use it well, the magician will bargain her life away. | Open Subtitles | إذا تم أستخدامها بشكل جيدا، الساحر سوف يترك حياتها تذهب بعيداً. |
And since every other magician despises Syd, they're not gonna hire me. | Open Subtitles | ولأن كل الساحر الآخر يحتقر سيد، أنها ليست ستعمل استئجار لي. |
Not every magician in here got an engagement ring from Syd Wicked. | Open Subtitles | ليس كل الساحر هنا حصلت على خاتم الخطوبة من سيد شرير. |
Little magician, did you write that letter to Sanxia for me? | Open Subtitles | الساحر الصغير، هل كتبت تلك الرسالة إلى سانكسيا بالنسبة لي؟ |
- Okay, Prince charming, time's up. - Oh! Okay. | Open Subtitles | حسنا أيها الأمير الساحر الجمال لقد إنتهى وقتك |
I'm in a charming château in Bordeaux, and the sommelier gave me this bottle, and he says, "Entre deux coeurs | Open Subtitles | أنا في القصر الساحر في بوردو وأعطاني الساقي هذه الزجاجة |
The great warlock returns, as I knew he would. | Open Subtitles | لقد عاد الساحر العظيم كما اعتقدت أنه سيفعل |
We both know that creature is no cat, witch boy, | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّ هذا ليس بهرٍ أيُّها الفتى الساحر |
It was the sorcerer that I should have been worried about. | Open Subtitles | . لقد كان الساحر الذي كان يجب أن أقلق منه |
Last night I had a dream, performing a magic with David, | Open Subtitles | ليلة أمس حلمت حلماً أشتركت مع ديفيد في فقرة الساحر |
I want the camera so I can get pictures of this magical day. | Open Subtitles | أحتاج الكاميرا لألتقط صورا لهذا اليوم الساحر |
They've lost something of their essential character and charm. | Open Subtitles | لقد فقدوا جزءً من حقيقة شخصيتهم وجمالهم الساحر |
We will continue our discussion of this fascinating artist tomorrow. | Open Subtitles | سوف نكمل حوارنا عن هذا الفنان الساحر يوم الغد |