Thus, she was visited in prison by the First Secretary of the Azerbaijani Embassy and the visit took place in private. | UN | وبناءً عليه، تلقت صاحبة الشكوى خلال فترة وجودها في السجن زيارة السكرتير الأول لسفارة أذربيجان وجرت الزيارة على انفراد. |
Thus, she was visited in prison by the First Secretary of the Azerbaijani Embassy and the visit took place in private. | UN | وبناءً عليه، تلقت صاحبة الشكوى خلال فترة وجودها في السجن زيارة السكرتير الأول لسفارة أذربيجان وجرت الزيارة على انفراد. |
Mr. Amin Javed Faisal, Second Secretary, Permanent Mission, New York | UN | السيد أمين فيصل جواد، السكرتير الثاني، البعثة الدائمة، نيويورك |
Ms. Lynda WORTHAISONG, First Secretary, Embassy of Australia, Vientiane CAMBODIA | UN | السيدة ليندا ورثايسونغ، السكرتير الأول في سفارة أستراليا، بفيانتيان |
Mr. Casabonne Masonnave, First Secretary, Embassy of France in Japan | UN | السيد كازابون مازوناف، السكرتير الأول بسفارة فرنسا في اليابان |
1994-1996 Second Secretary, Embassy of Belgium to Warsaw -- economic affairs. | UN | السكرتير الثاني في سفارة بلجيكا لدى وارسو، قسم الشؤون الاقتصادية |
Ms. Shahnaz Gazi, First Secretary, Bangladesh High Commission, London Alternates | UN | السيد شهناز غازي، السكرتير الأول، مفوضية بنغلاديش العليا، لندن |
Mr. Tadayuki Uemura, First Secretary, Embassy of Japan, London | UN | السيد تدايوكي أومورا، السكرتير الأول، سفارة اليابان، لندن |
Mr. Audo Araujo Faleiro, Second Secretary, Permanent Mission of Brazil, Geneva | UN | السيد آودو آراوخو فاليرو، السكرتير الثاني، البعثة الدائمة للبرازيل، جنيف |
It's only for calls with you, me and Secretary Eun. | Open Subtitles | إنهُ لإجراء المُكالمات معك، ومعي ومع السكرتير يون فقط. |
You're way too smart to play dumb, Mr. Press Secretary. | Open Subtitles | أنت اذكى بكثير من التظاهر بالغباء، سيدي السكرتير الصحفي |
What report would the Secretary's Office send to you? | Open Subtitles | ما التقرير الذي قد يرسله مكتب السكرتير لكِ؟ |
Secretary Jung said that since it's connected to the dry cleaning store, | Open Subtitles | السكرتير جانج قال بما ان المنزل متصل الى مخزن التنظف الجاف |
The men who seized me said that their inside man would make sure the Secretary got away. | Open Subtitles | أن الرجال الذين قبضوا علي قالوا بأن رجلهم الذي بالداخل سيتأكد بأن السكرتير قد مات |
That Secretary had no family and no close friends either! | Open Subtitles | ذلك السكرتير ليس لديه عائله ولا اصدقاء قريبون منه |
So you're telling me it's ok to fire Secretary Kim? | Open Subtitles | لذا تخبريني بأنك موافقه على طرد السكرتير كيم ؟ |
I... coincidentally overheard the conversation between Minister Park and Secretary Bae. | Open Subtitles | ..انا بالصدفة سمعت محادثة بين الوزير بارك و السكرتير باي |
Yes, my Secretary said something about a complaint about noise. | Open Subtitles | نعم، قال السكرتير لي شيئا عن شكوى حول الضوضاء. |
Thus, she was visited in prison by the First Secretary of the Azerbaijani Embassy and the visit took place in private. | UN | وبناءً عليه، تلقت صاحبة الشكوى في السجن زيارة السكرتير الأول لسفارة أذربيجان وجرت الزيارة على انفراد. |
From 1998 to 2000, he was Adviser to the Minister for Foreign Affairs, and he served as First Secretary in the Foreign Ministry's Department of External Trade Relations from 1997 to 1998. | UN | وفي الفترة من عام 1998 إلى عام 2000، كان مستشارا لوزير الخارجية، وشغل منصب السكرتير الأول في إدارة العلاقات التجارية الخارجية بوزارة الخارجية في الفترة من عام 1997 إلى عام 1998. |
You heard from your secretaries why I called you over here, right? | Open Subtitles | سمعتم من السكرتير الخاص بكل منكما سبب استدعائى لكما اليس كذلك ؟ |
Ms. Rie HIKIJI, Assistant, Embassy of Japan, Vientiane | UN | السيد برابان ديسياتات، السكرتير الثاني في سفارة مملكة تايلند بفيانتيان |