Okay, do the forks go on the left or the right, I can never remember. | Open Subtitles | حسنا، هل الشوك تذهب على اليسار أو الحق، وأنا لا يمكن أبدا أن تذكر. |
I mean, they're real good for seeing forks but not much else. | Open Subtitles | اعني انها جيدة لرؤية الشوك ولكن ليس لشئ آخر |
Molten cheese burns and puncture wounds from pointy forks. | Open Subtitles | حروق من الجبن السائح و ثقوب ناتجة من الشوك |
Edward, you deliberately rammed me into a thorn bush. Hi! | Open Subtitles | ادوارد, لقد دفعتنى متعمدا على هذه الشجرة ذات الشوك |
When you reach the mark at the fork, follow the trail east. | Open Subtitles | ، عندما تصلوا الى العلامة عند الشوك اتبعوا الطريق الى الشرق |
And away they all flew Like the down of a thistle | Open Subtitles | وبعيدا أنهم جميعا طار مثل أسفل من الشوك |
Remember, everyone, manners matter. Use your forks. | Open Subtitles | .تذكروا جميعاً، آداب الطعام مهمة استعملوا الشوك. |
Oh, don't forget to put away the little forks. | Open Subtitles | سعيدة أنك أحببته لا تنسي أن تأخذي الشوك |
They count all the knives and forks after we eat. | Open Subtitles | يقومون بحساب كلّ الشوك والسكاكين بعدما نتناول الطعام |
do you know those, uh, those plastic forks that you get out of the cafeteria? | Open Subtitles | أتعرفين تلك الشوك البلاستيكية التي تأخذينها من المطعم؟ |
You can steer me through the knives and forks. | Open Subtitles | وتستطيع تصويبى عند استخدام الشوك والسكاكين |
I mean, there we are, sticking our forks into the food... and hacking it up with our knives. | Open Subtitles | أعني ، نغرز الشوك في الطعام. و نقطعه بالسكاكين. |
Oh, whatever. Just promise me the next time we decide to do this, Kate, make sure that they don't forget the forks. | Open Subtitles | فقط عديني يا كايت ان قمنا بهذا العمل مرة أخرى أن لا ننسى الشوك |
I'd like to see these forks just once without yesterday's dried egg on them. | Open Subtitles | لأود أن أرى الشوك مرّة دون بيض الأمس الجاف عليهم |
But, according to quantum theory, for every universe... .. there are infinite variations, diverging at each choice we make like forks in a road. | Open Subtitles | لكن طبقا لنظرية الكم لكلّ كون هناك إختلافات لانهائية تباعد في كلّ إختيار مثل الشوك في طريق |
Yes, just for you he endured the thorn crown and let himself get nailed to the cross | Open Subtitles | نعم فقط لاأجلكم تحمل تاج الشوك ولهذا قبل أن يسمرعلى الصليب |
"Graved on the stone beneath yon aged thorn | Open Subtitles | منقوش على الحجر تحت شجرة الشوك العجوز تلك |
If you want to smell the rose, you have to cut the thorn. | Open Subtitles | إذا أردت أن تشم الورد عليك أن تقطع الشوك |
How hard is it to remember where the fork goes? | Open Subtitles | هل من الصعب ان تتذكر مكان وضع الشوك ؟ |
And before the fork thief? | Open Subtitles | وماذا عن قبل سارق الشوك ؟ |
Oh, yeah, milk thistle. I can't find anything here. | Open Subtitles | نعم , ونبتة الشوك , لا أجد شيئاً هنا |
I hate pricker bushes. | Open Subtitles | أكره شجيرات الشوك |
With what I have in my medical bag and the thorns and berries in that bush over there, we can do it. | Open Subtitles | مع ما أملك من أدوية في حقيبة الأدوية و الشوك و ثمر التوت من تلك الشجيرة .الموجودة هناك ، يمكننا فعلها |