ويكيبيديا

    "الصحاف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Al-Sahaf
        
    • AL-SAHHAF
        
    Furthermore, there is no evidence that the illnesses of the types listed in Mr. Al-Sahaf's letter are uniquely associated with exposure to DU. UN وعلاوة على ذلك، ليس هناك ما يدل على أن اﻷمراض المذكورة في رسالة السيد الصحاف مرتبطة حصرا بالتعرض لليورانيوم المنضب.
    Mr. Muhammed Said Al-Sahaf, the Minister for Foreign Affairs, made the following statement to the Iraqi News Agency. UN أدلى السيد محمد سعيد الصحاف وزير الخارجية بالتصريح التالي لوكالة اﻷنباء العراقية.
    This is certainly not a flimsy pretext, as purported by Mr. Al-Sahaf. UN وواضح أن هذه ليســـت ذريعة واهية، كما يدعي السيد الصحاف.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 12 November 1994 from Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, together with three enclosures. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل اليكم برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ١٢ تشرين الثاني ١٩٩٤م ومرفقاتها الثلاث.
    Mr. Al-Sahaf's letter implies that Her Majesty's Government has only recently admitted to using DU ammunition during the Gulf war. UN وتوحي رسالة السيد الصحاف ضمنا أن حكومة صاحبة الجلالة اعترفت مؤخرا فحسب باستخدام الذخيرة الحربية من اليورانيوم المنضب خلال حرب الخليج.
    Mr. Al-Sahaf also attributes an increase in ill-health in Iraq, including cancers, to the use of DU ammunition. UN ويعزو السيد الصحاف أيضا حدوث زيادة في الحالات المرضية في العراق، بما في ذلك اﻹصابة بالسرطان، إلى استخدام الذخيرة الحربية من اليورانيوم المنضب.
    Minister Al-Sahaf confirmed in his own speech that there have been instances where Iraqi forces have fired on coalition aircraft and the unexploded shells from the attack hit the ground, exploded, and caused death, injury and destruction in civilian areas. UN والوزير الصحاف أكد في خطابه أنه كانت هناك حالات أطلقت فيها القوات العراقية النار على طائرات التحالف وأن القذائف غير المنفجرة من الهجوم اصطدمت باﻷرض، وانفجرت، وتسببت في حدوث حالات وفاة وإصابة وتدمير في المناطق المدنية.
    The Acting President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Iraq, His Excellency Mr. Mohammed Said Al-Sahaf. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في العراق، معالي السيد محمد سعيد الصحاف.
    On instructions from my Government, I should like to transmit herewith a letter dated 11 November 1997 from Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, addressed to you concerning relations with the Special Commission. UN بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أنقل إليكم برفقته رسالة وزير خارجية جمهورية العراق السيد محمد سعيد الصحاف الموجهة إليكم بتاريخ ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بشأن العلاقة مع اللجنة الخاصة.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 25 April 1997 from Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq. UN بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أنقل إليكم برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, the Minister for Foreign Affairs of Iraq, has kept you informed of similar acts of aggression in his letters dated 6, 15 and 18 May 1997 addressed to you and to the Secretary-General of the United Nations. UN لقد أطلعكم السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية العراق على تفاصيل هذا الغزو في رسائله إليكم بتاريخ ٦ و ١٥ و ١٨ أيار/ مايو ١٩٩٧ وإلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    On instructions from my Government, I attach herewith a letter dated 15 June 1998 from Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of Iraq. UN بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أرفق لكم رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    This fact is also mentioned in the letter of 6 December 1994 to Sir David Steel from Malcolm Rifkind, the then United Kingdom Secretary of State for Defence, to which Mr. Al-Sahaf's letter refers. UN وذكرت هذه الواقعة أيضا في الرسالة المؤرخة ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ الموجهة من وزير الدفاع البريطاني آنذاك السيد مالكولم ريفكند إلى السير دافيد ستيل، المشار اليها في رسالة الصحاف.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 6 October 1998 from Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of Iraq, concerning the status of contracts under the memorandum of understanding. UN بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أرفق لكم رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ٦/١٠/١٩٩٨ بشأن حالة العقود الخاصة بمذكرة التفاهم.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 22 September 1996 addressed to you by Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ الموجهة لسيادتكم.
    The President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Iraq, His Excellency Mr. Mohammed Saeed Al-Sahaf. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية العراق، سعادة السيد محمد سعيد الصحاف.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you the text of a letter dated 18 April 1996 addressed to you by Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq. UN بناء على توجيهات من حكومتي، أود أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦ والموجهة لسيادتكم.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 9 May 1996 addressed to you by Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq. UN بناء على توجيهات من حكومتي، أود أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ٩/٥/١٩٩٦م والموجهة الى سيادتكم.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 15 May 1996 addressed to you by Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq. UN بناء على توجيهات من حكومتي، أود أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ١٥/٥/١٩٩٦ والموجهة الى سيادتكم.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 21 May 1996 addressed to you by Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the violations committed by the U-2 aircraft. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ بشأن خروقات طائرة اﻟ U-2.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 1 July 1998 from Mr. Mohammed Said AL-SAHHAF, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the sale by the Kuwaiti authorities of five Iraqi oil tankers that they have been holding since 1991. UN بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أرفق لكم رسالة السيد محمد سعيد الصحاف وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ بشأن قيام السلطات الكويتية ببيع خمس ناقلات نفط عراقية كانت تحتجزها منذ عام ١٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد